会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • VANNE POUR CANALISATION D'AIR DE MOTEUR DE VÉHICULE AUTOMOBILE
    • 电动汽车发动机的空气管阀
    • WO2016170292A1
    • 2016-10-27
    • PCT/FR2016/050965
    • 2016-04-22
    • VALEO SYSTEMES DE CONTROLE MOTEUR
    • PERREAUT, XavierLANOE, Thierry
    • F16K1/22F02D9/10F16K31/04F02D9/02
    • F16K31/043F02D9/1065F02D2009/0269F02D2009/0277F16K1/221
    • L'invention a pour objet une vanne (10) pour canalisation d'air de moteur de véhicule automobile comprenant : un obturateur (18) monté mobile entre une première position extrême (P 1 ) et une seconde position extrême (P 2 ); un moteur d'entraînement configuré pour entraîner l'obturateur (18) entre les deux positions extrêmes (P 1 ; P 2 ) au moyen d'un moyen d'entraînement (30); et un dispositif de rappel configuré pour rappeler l'obturateur (18) dans une position par défaut (P LH ) intermédiaire entre les deux positions extrêmes (P 1 ; P 2 ), dans laquelle le dispositif de rappel comprend un premier moyen de rappel (32) disposé de sorte à rappeler l'obturateur (18) de la première position extrême (PO à la position par défaut (P LH ) et un second moyen de rappel (34) disposé de sorte à rappeler l'obturateur (18) de la seconde position extrême (P2) à la position par défaut (P LH ), les deux moyens de rappel (32, 34) étant différents et indépendants l'un de l'autre et chacun disposé de sorte à exercer une force de rappel directement sur le moyen d'entraînement (30) pendant le rappel de l'obturateur (18) vers la position par défaut (P LH ).
    • 本发明涉及一种用于汽车发动机的空气管的阀门(10),包括:可移动地安装在第一端部位置(P1)和第二端部位置(P2)之间的密封件(18),驱动电机构造 以经由驱动装置(30)驱动两个端部位置(P1,P2)之间的密封件(18);以及返回装置,其构造成将密封件(18)返回到两个端部位置之间的中间默认位置(PLH) (P1; P2)。 在所述阀中,所述返回装置包括第一返回装置(32),其布置成使所述密封件(18)从所述第一端部位置(P1)返回到所述默认位置(PLH);以及第二返回装置(34) 为了将密封件(18)从第二端部位置(P2)返回到默认位置(PLH),两个返回装置(32,34)彼此不同并且分离,并且每个返回装置被布置成使得返回力为 当密封件(18)返回到默认位置(PLH)时,直接施加在驱动装置(30)上。
    • 3. 发明申请
    • VENTILEINHEIT
    • 阀单元
    • WO2012084796A1
    • 2012-06-28
    • PCT/EP2011/073206
    • 2011-12-19
    • CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBHBONANNO, RosarioWEIS, Christian
    • BONANNO, RosarioWEIS, Christian
    • F02D9/10F16K1/22F16D3/04
    • F16K31/041F02D9/04F02D9/1065F16D3/04
    • Die Erfindung betrifft eine Ventileinheit mit einem Gehäuse (1), einer in dem Gehäuse (1) drehbar angeordneten Klappe (2), welche mit einer im Gehäuse (1) gelagerten Klappenwelle (3) verbunden ist, einem Elektromotor (4) zum Antrieb der Klappenwelle (3) und einem Getriebe (5), welches zwischen dem Elektromotor (4) und der Klappenwelle (11) angeordnet ist. Zwischen der Klappenwelle (3) und einer Welle (11) des Getriebes (5) ist eine aus einem klappenseitigen Bauteil (10), einem Zwischenstück (9) und einem getriebeseitigen Bauteil (8) bestehende Kupplung (7) angeordnet. Zumindest eines der drei Kupplungsteile (8, 9, 10) weist mindestens zwei erste Ausnehmungen (12) gleicher radialer Ausrichtung auf. Weiter sind mindestens zwei zweite Ausnehmungen (13) angeordnet, welche senkrecht zu den ersten Ausnehmungen (12) ausgerichtet sind. In die Ausnehmungen (12, 13) greifen Formelemente (14, 15) eines benachbarten Bauteils (8, 9, 10) der Kupplung (7) ein und die Ausnehmungen (12, 13) weisen bezogen auf ihre radiale Ausrichtung eine größere Ausdehnung als die in sie eingreifenden Formelemente (14, 15) auf.
    • 本发明涉及一种阀单元,其包括壳体(1)在所述壳体(1)阀(2),其安装有壳体(1)翼片轴(3)连接到电动机(4),用于驱动所述可旋转地布置一个 襟翼轴(3)和变速器(5),其被布置在所述电动机(4)和所述翼片的轴(11)之间。 板轴(3)和齿轮箱的轴(11)之间的(5)是一个阀瓣侧的部件(10)中的一个,中间片(9)和发送侧构件(8)现有离合器(7)。 至少一个的三个耦合部件(8,9,10)具有相同的径向对准的至少两个第一凹部(12)。 另外,至少两个第二凹部(13)布置,其被定向成垂直于所述第一凹部(12)。 在凹部(12,13)接合所述连接器(7)的相邻部件(8,9,10)和凹部(12,13)的形式的元件(14,15)具有相对于它们的径向对准比在更大程度上 上在它们(14,15)接合模具构件。
    • 4. 发明申请
    • VENTIL
    • VALVE
    • WO2012080203A1
    • 2012-06-21
    • PCT/EP2011/072517
    • 2011-12-13
    • CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBHMICHNIEWICZ, Daniel
    • MICHNIEWICZ, Daniel
    • F02D9/10
    • F16K31/043F02D9/105F02D9/1065F02D9/107F02D2009/0294
    • Die Erfindung betrifft ein Ventil mit einem Gehäuse 1, einer in dem Gehäuse 1 drehbar angeordneten Klappe 2, welche mit einer im Gehäuse 1 gelagerten Antriebswelle 3 verbunden ist, einem Elektromotor 4 zum Antrieb der Antriebswelle 3, einem zumindest ein Zahnsegment 7 aufweisendes Getriebe 6, welches zwischen dem Elektromotor 4 und der Antriebswelle 3 abgeordnet ist und einem einen Magneten 8 aufweisenden Sensor 9 zur Bestimmung des Drehwinkels der Klappe 3. Das Zahnsegment 7 besitzt zumindest zwei Rasthaken 11, welche den Magneten 8 umgreifen. Weiter ist zumindest ein Federelement 10 angeordnet, welches den Magneten 8 gegen die Rasthaken 11 vorspannt.
    • 本发明涉及一种具有一个壳体1,一个可旋转地布置在壳体1的阀,盖体2,其连接到安装在外壳1中的驱动轴3,电动机4,用于驱动该驱动轴3,至少一个齿段7显示传动装置6的轴, 该电动马达4和驱动轴3和具有磁体8传感器9 3.用于确定所述襟翼的旋转角度之间委派,齿形段7具有至少两个闩锁钩11,其磁体周围接合。8 此外,弹簧元件被设置为至少10,其偏置磁体8靠在锁定钩11
    • 5. 发明申请
    • STEUEREINRICHTUNG FÜR EINE TURBOAUFGELADENE VERBRENNUNGSKRAFTMASCHINE
    • 控制装置涡轮增压发动机燃烧
    • WO2011144463A1
    • 2011-11-24
    • PCT/EP2011/057274
    • 2011-05-06
    • PIERBRUG GMBHROTHGANG, StefanBRUNETTI, Costantino
    • ROTHGANG, StefanBRUNETTI, Costantino
    • F02B37/16F02M25/07F02D41/00F04D27/02F02B37/22
    • F02D41/005F02B29/0406F02B37/16F02D9/02F02D9/105F02D9/1055F02D9/1065F02D2041/0017F02M26/06F02M26/10F02M26/15F02M26/23Y02T10/144Y02T10/47
    • Steuereinrichtung für eine turboaufgeladene Verbrennungskraftmaschine mit einer Ansaugleitung (8), einem Verdichter (10) eines Turboladers (12), der in der Ansaugleitung (8) angeordnet ist, einer Abgasleitung (16), einer Turbine (14) des Turboladers (12), die in der Abgasleitung (16) angeordnet ist, einem Abgasrückführkanal (20), der von der Abgasleitung (16) zur Ansaugleitung (8) führt, einem Rezirkulationskanal (32), der von der Ansaugleitung (8) stromabwärts des Verdichters (10) zur Ansaugleitung (8) stromaufwärts des Verdichters (10) führt und einem Schubumluftventil (34), welches im Rezirkulationskanal (32) angeordnet ist und über welches der Durchströmungsquerschnitt des Rezirkulationskanals (32) verschließbar ist, sind bekannt. Häufig ist bei diesen Steuereinrichtungen die zurückzuführende Abgasmenge beschränkt und eine Optimierung der Aufladegruppe auf alle Betriebszustände insbesondere bei nicht optimal auf den Motor abgestimmter Aufladegruppe, ohne einen hohen Bauteileaufwand nicht möglich. Um dieses Problem zu lösen wird vorgeschlagen, eine Drossel (18), über die ein Druckgefälle im Abgasrückführkanal (20) einstellbar ist, mit dem Schubumluftventil (34) mechanisch zu koppeln.
    • 一种用于涡轮增压内燃具有涡轮增压器的进气管线(8)中,压缩机(10)(12),其布置在所述进气管线发动机控制装置(8),排气管(16),所述涡轮增压器的涡轮机(14)(12), 中相应的排气管线(16)布置,从排气管线(16)与进气管(8)的废气再循环通道(20)通向所述抽吸管线的一个再循环通道(32)(8)的压缩机(10),用于下游 吸入管路(8)的压缩机(10)的上游侧引出,并且被布置在所述再循环通道(32)和经由该再循环通道(32)的流动面积被关闭的分流阀(34),是已知的。 常的排气的量,由于在这些控制装置和尤其是在不最佳地匹配于发动机增压所有操作条件下在充电组的有限的优化,而无需高的元件数量是不可能的。 为了解决这一问题,它提出了一种节流阀(18),在其上在废气再循环通道(20)的压力降可以被调节以机械地连接于分流阀(34)。
    • 7. 发明申请
    • VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR ÜBERPRÜFUNG DER JUSTIERUNG MEHRERER MITTELS EINES GEMEINSAMEN ANTRIEBS ANGETRIEBENER STELLGLIEDER IN VERSCHIEDENEN MASSENSTROMKANÄLEN
    • 方法和设备,用于检查在各种质量流通道共用的驱动驱动致动器几种设备的调节
    • WO2010037587A1
    • 2010-04-08
    • PCT/EP2009/060433
    • 2009-08-12
    • ROBERT BOSCH GMBHGROSSMANN, AlexMANNAL, Soenke
    • GROSSMANN, AlexMANNAL, Soenke
    • F02D11/10F02D9/10
    • F02D11/107F02D9/10F02D9/1065F02D41/221F02D2009/022F02D2200/0404F02D2250/16
    • Es werden ein Verfahren und eine Vorrichtung (40) zur Überprüfung der Justierung mehrerer mittels eines gemeinsamen Antriebs (1) angetriebener Stellglieder (5, 10) in verschiedenen Massenstromkanälen (15, 20) einer Brennkraftmaschine vorgeschlagen. Die Stellglieder (5, 10) werden zwischen einem ersten Anschlag (25, 26) und einem zweiten Anschlag (30) im jeweiligen Massenstrom kanal (15, 20) eingestellt. Die Stellglieder (5, 10) werden von ihrem gemeinsamen Antrieb (1) zum ersten Anschlag (25, 26) verbracht. Ein erster Wert einer für eine Position des gemeinsamen Antriebs (1) der Stellglieder (5, 10) charakteristische Größe wird beim Erreichen des ersten Anschlags (25, 26) ermittelt. Die Stellglieder (5, 10) werden von ihrem gemeinsamen Antrieb (1) zum zweiten Anschlag (30) verbracht. Ein zweiter Wert der für die Position des gemeinsamen Antriebs (1) der Stellglieder (5, 10) charakteristischen Größe wird beim Erreichen des zweiten Anschlags (30) ermittelt. Eine Differenz zwischen dem ersten Wert und dem zweiten Wert wird ermittelt. Die Differenz wird betragsmäßig mit mindestens einem vorgegebenen Schwellwert verglichen. Ein Fehler der Justierung der Stellglieder (5, 10) in den verschiedenen Massenstromkanälen (15, 20) wird erkannt, wenn der Betrag der Differenz unzulässig vom mindestens einen vorgegebenen Schwellwert abweicht.
    • 已提出了一种方法和一种装置(40)来检查的一个共同的驱动若干装置的调整(1)驱动致动器(5,10)在内燃机的各种质量流通道(15,20)。 第一止动件(25,26)和在相应的质量流道的第二止动件(30)(15,20)之间的致动器(5,10)被设置。 从用于第一止动件(25,26)的共同的驱动器(1)的致动器(5,10)花。 一个用于致动器(5,10)的共同的驱动器(1)的位置的第一值是在到达确定的第一止动件(25,26)特征尺寸。 致动器(5,10)从它们的公共驱动器(1)到所述第二止动件(30)移动。 致动器(5,10)特性可变的共同驱动装置(1)的位置的第二值在到达第二止动件(30)的确定。 所述第一值和所述第二值之间的差异被确定。 的差与至少一个预定的阈值定量比较。 当差的量从至少一个预定的阈值不可接受偏离检测在各种质量流量通道(15,20)的致动器(5,10)的调整的误差。
    • 8. 发明申请
    • バルブ開度検知装置及びバルブ開閉装置
    • 阀门开启程度检测装置和阀门开启/关闭装置
    • WO2009078279A1
    • 2009-06-25
    • PCT/JP2008/072021
    • 2008-12-04
    • 株式会社ミクニ渡部 隆志
    • 渡部 隆志
    • F02D9/00F02D9/02F02D9/10F02D45/00
    • F02D11/106F02D9/105F02D9/1065
    •  構成を簡略化することのできるバルブ開度検知装置を提供する。バルブ開閉装置は、アクチュエータ1が備えるモータの駆動で入力軸22を回転させることにより、入力ギア23と噛み合わされた出力ギア24を介して、出力軸25から駆動伝達機構に回転力を付与する。バルブ開度検知装置3は、出力ギア24に設けられた被検知部31と、支持ケース11に設けられて被検知部31を検知する検知部32とを備えて構成されている。バルブ開度検知装置3は、出力ギア24の回転に伴い出力軸25を中心に回転する被検知部31が、バルブ6の開度θ11から開度θ12の開度までの間、検知部32に検知されるように、検知部32が支持ケース11に、また、被検知部31が出力ギア24にそれぞれ取り付けられている。
    • 一种简单构造的阀门开度检测装置。 阀门打开/关闭装置通过致动器(1)的电动机的驱动来旋转输入轴(22)。 这使得旋转力经由与输入齿轮(23)啮合的输出齿轮(24)从输出轴(25)施加到驱动传动机构。 阀开度检测装置(3)具有设置在输出齿轮(24)的检测对象部(31),并且还具有设置在支撑壳体(11)的检测部(32),检测出检测对象部 )。 在阀开度检测装置(3)中,检测部(32)安装在支撑壳体(11)上,检测对象部件(31)安装在输出齿轮(24)上。 这允许当阀(6)的打开程度为(6)的程度是由检测部分(32)检测时通过输出齿轮(24)的旋转而围绕输出轴(25)旋转的检测目标部分(31) 在从11到12的范围内。
    • 9. 发明申请
    • 多連スロットル装置
    • 多重节流装置
    • WO2009017189A1
    • 2009-02-05
    • PCT/JP2008/063741
    • 2008-07-31
    • 株式会社ミクニ濱崎 大輔小山内 淳
    • 濱崎 大輔小山内 淳
    • F02D9/10F02D9/02
    • F02D9/1095F02D9/1065
    •  複数のスロットルシャフトを一つの駆動力で駆動さたコンパクトな多連スロットル装置を提供する。  スロットル装置10は、第1のスロットルボディ20aと第3のスロットルボディ20cとが取り付けられた第1のスロットルシャフト21と、第2のスロットルボディ20bと第4のスロットルボディ20dとが取り付けられた第2のスロットルシャフト22とを有する。第1のスロットルシャフト21と第2のスロットルシャフト22は平行となっている。そして、第3のスロットルボディ20cと第4のスロットルボディ20dとは、ギアケース11で一体に連結している。ギアケース11内部には第1のスロットルシャフト21と第2のスロットルシャフト22とを駆動させるモータ15が配置され、またモータ15の駆動力を第1のスロットルシャフト21と第2のスロットルシャフト22とに伝達させる第1~第6の歯車41~46とを有している。
    • 一种紧凑型多节流装置,其中节流阀由单个驱动电源驱动。 节流装置(10)具有第一节流轴(21),第一节流体(20a)和第三节气门体(20c)安装在该节流轴上,并且还具有第二节流轴(22),第二节流体 20b)和第四节流阀体(20d)。 第一节流轴(21)和第二节流轴(22)彼此平行。 第三节气门体(20c)和第四节气门体(20d)在齿轮箱(11)中彼此一体地连接。 在齿轮箱(11)中放置有用于驱动第一节流轴(21)和第二节流轴(22)的马达(15)。 在齿轮箱(11)中也放置有用于将电机(15)的驱动力传递到第一节流轴(21)和第二节流轴(22)的第一至第六齿轮(41-46)。
    • 10. 发明申请
    • DROSSELKLAPPENVORRICHTUNG
    • 节流装置
    • WO2005078260A1
    • 2005-08-25
    • PCT/EP2005/050241
    • 2005-01-20
    • SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFTLIMBRUNNER, Hubert
    • LIMBRUNNER, Hubert
    • F02D9/10
    • F02D9/1035F02D9/104F02D9/1065F02D9/107F02D9/108F02D2009/0277
    • Die Erfindung betrifft eine Drosselklappenvorrichtung (1), insbe­sondere eine elektrisch betätigbare Drosselklappenvorrichtung (1) z. B. fur den Einsatz in einem Ansaugtrakt eines Verbrennungs­motors. Aufgabe der Erfindung ist es, bei minimierter Teilan­zahl die Drosselklappenvorrichtung (1) derart weiterzubilden, dass ein verminderter Montageaufwand für den Ansaugtrakt erreichbar ist and trotzdem die Anforderungen hinsichtlich masslicher Toleranzen and Dichtigkeit erfüllbar sind. Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass zumindest ein Gehäuseteil (3) der Drosselklappenvorrichtung (1) einstückig mit einem Saugrohr (15) ausgebildet ist, welches der Drosselklappenvorrichtung (1) vor- oder nachge­ordnet ist.
    • 本发明涉及的节流装置(1),特别是(1)的电可操作节流装置Z。 B.在内燃机的进气道使用。 本发明的目的是改善节流阀装置以最小化的部件编号(1),使得所述进气管道的减小的安装成本,可以实现和可以得到满足关于尚未公差masslicher和密封性的要求。 这个目的是在至少一个外壳部分来实现(1)一体地形成有吸入管(15),其是所述节流装置(1)的上游或下游布置在形成所述阀装置(3)。