会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • RADNABEN-DREHGELENK-ANORDNUNG
    • HUB旋转接头安排
    • WO2013149774A1
    • 2013-10-10
    • PCT/EP2013/054145
    • 2013-03-01
    • BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT
    • DUDKOWIAK, JohannGINGLAS, Eduard
    • B60B27/00F16D1/076F16D3/223
    • B60B27/0036B60B27/0005B60B27/0031B60B27/0042B60B27/0084B60B2310/224B60B2310/3025B60B2310/3142B60B2900/325B60Y2200/11F16D1/076F16D3/18
    • Die Erfindung betrifft eine Radnaben-Drehgelenk-Anordnung mit einer Drehachse (A), umfassend eine Radnabe mit einem Radflansch zum Anschließen eines Rades und einem Hülsenabschnitt zur Aufnahme einer Radlagerung; ein Gleichlaufdrehgelenk mit einem Gelenkaußenteil (1), einem Gelenkinnenteil und drehmomentübertragenden Elementen; wobei das Gelenkaußenteil (1) an seinem der Radnabe zugewandten Ende eine erste Stirnverzahnung (2) mit ersten Zähnen (2a) aufweist und der Hülsenabschnitt an seinem dem Gleichlaufdrehgelenk zugewandten Ende eine zweite Stirnverzahnung mit zweiten Zähnen aufweist, und wobei die beiden Stirnverzahnungen zur Drehmomentübertragung ineinandergreifen; ferner umfassend Verspannmittel zum axialen Verspannen der Radnabe mit dem Gelenkaußenteil, die einerseits an der Radnabe und andererseits an dem Gelenkaußenteil axial abgestützt sind; wobei zumindest eine der beiden Stirnverzahnungen derart gestaltet ist, dass die ersten und zweiten Zähne (2a) beim axialen Verspannen der Anordnung in Radialrichtung betrachtet zunächst nur an einer kleinen Teilfläche der einander zugewandten Zahnflächen miteinander in Anlage kommen und sich diese Teilfläche beim weiteren Verspannen vergrößert. Dabei sind die Stirnverzahnungen (2) derart gestaltet, dass die ersten und zweiten Zähne (2a) beim axialen Verspannen der Anordnung in Radialrichtung betrachtet zunächst radial innen und mit zunehmendem Verspannen auch radial außen miteinander in Anlage kommen, wofür eine die Zähne (2a aufweisende Teiistruktur (la) des Hülsenabschnitts und/oder des Gelenkaußenteils in einem radial weiter innen liegenden Bereich (R j ) leichter deformierbar ausgebildet ist als in einem radial weiter außen liegenden Bereich (R a ).
    • 本发明涉及一种具有旋转轴线(A),其包括与车轮凸缘,用于连接一个车轮和用于接收的车轮用轴承的套筒部的轮毂的轮毂枢轴组件; 具有外接头部件的等速万向节(1),接头内部部分和扭矩传递元件; 其中在其端部的外侧接头部件(1)的朝向所述轮毂端具有第一正齿轮的齿(2),其具有第一齿(2a)和在其面向具有第二正与第二齿齿轮,所述等速万向接头端的套筒部分,并且其中联锁的扭矩传递在两个端齿轮 ; 进一步包括夹紧装置,用于轴向夹紧轮毂在外侧接头部件,其被轴支撑在一方面到轮毂,并且另一方面,在外侧接头部件; 其中,所述两个前部齿中的至少一个被配置为使得在径向方向上的组件的轴向夹紧在第一和第二齿(2a)中,最初是彼此接触仅在面向牙齿表面的表面的一小部分,并进一步收紧期间这部分表面被放大。 这里,正齿轮的齿(2)被设计成使得该组件的在径向方向上的轴向夹紧在第一和第二齿(2a)中,最初是径向向内并与增加的夹紧和外部的径向彼此邻接,为此具有Teiistruktur一个齿(2A 在径向更内侧区域套筒部和/或所述外侧接头部件的(LA)(RJ)形成更容易变形比在径向外部区域(RA)。
    • 3. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM UMFORMEN EINES ENDES EINES ROHRS, ZUR DURCHFÜHRUNG DES VERFAHRENS ZUGEHÖRIGE VORRICHTUNG, WALZKÖRPER SOWIE EIN DAMIT GEFORMTER FLANSCH AN EINEM ENDE EINES ROHRS
    • 一种用于形成管的末端,用于实现相关联的设备,滚动体与一个形法兰在管;
    • WO2015172940A1
    • 2015-11-19
    • PCT/EP2015/057218
    • 2015-04-01
    • EFS EURO FORMING SERVICE GMBH
    • KLEVER, Manfred
    • B21D22/14B21D41/02B21D53/88
    • B21B23/00B21D22/14B21D41/02B21D53/88B60B35/163B60B2310/224F16C3/023
    • Erfindungsgemäß wird ein Verfahren zum Umformen eines Endes eines Rohrs (R, R'), vorzugsweise einer zur Verwendung in einem Fahrzeug geeigneten Hohlwelle, insbesondere einer Achshohlwelle vorgeschlagen. Ein Walzkörper (W, W, W") rotiert um seine Längsachse mit einer ersten Drehzahl und weist im Wesentlichen eine kegel- oder kegelstumpfförmige Gestalt auf. Der Walzkörper (W, W', W") weist um seine Längsachse (LW, LW', LW") eine rotationssymmetrische Walzfläche (WF, WF', WF") auf, wobei die Kontur der Walzfläche (WF, WF', WF") zumindest abschnittsweise nach innen gewölbt ist. Das Rohr (R, R') rotiert um seine Längsachse (LW, LW', LW") mit einer zweiten Drehzahl. Der Walzkörper (W, W', W") und das Rohr (R, R') rotieren in die gleiche Drehrichtung. Die Längsachse (LW, LW', LW") des Walzkörpers wird zu der Längsachse des Rohrs (R, R') parallel angeordnet. Die Längsachse des Walzkörpers (LW, LW', LW") wird zu der Längsachse des Rohrs (LR, LR') um einen vorbestimmten Normalabstand (a) exzentrisch angeordnet. Der Walzkörper (W, W', W") und das Rohr (R, R') werden derart in Berührung gebracht, dass die Walzfläche des Walzkörpers (WF, WF', WF") das Rohr (R, R') im Bereich des Endes des Rohrs (R, R') an einer an einer inneren Rohrwandung befindlichen Kontaktfläche (KF) berührt. Die erste Drehzahl (D1) und die zweite Drehzahl (D2) sind derart eingestellt, dass der Betrag der Differenz berechnet aus einer Umfangsgeschwindigkeit (U1) des Walzkörpers (W, W', W") abzüglich einer Umfangsgeschwindigkeit (U2) des Rohrs (R, R') an der Kontaktfläche (KF), bezogen auf die Umfangsgeschwindigkeit (U1) des Walzkörpers (W, W', W"), im Bereich von 0 bis 10 %, bevorzugt von 0 bis 5%, besonders bevorzugt von 0 bis 2 %, ist. Durch eine Relativbewegung zwischen dem Walzkörper (W, W', W") und dem Rohr (R, R') überträgt der Walzkörper (W, W', W") eine Kraft auf die innere Rohrwandung des Rohrs (R, R') im Bereich der Kontaktfläche (KF) derart, dass das Ende des Rohrs (R, R') radial nach außen umgeformt wird.
    • 根据本发明,用于形成管(R,R“)的端部的方法,优选地提出了适合于在车辆中空心轴的形式,特别是Achshohlwelle。 的辊体(W,W,W“)绕在第一速度其纵向轴线并且具有大致圆锥形或截头圆锥形的形状。辊体(W,W”,W“)具有围绕其纵向轴线(LW,LW' ,LW “),旋转对称的辊面(WF,WF”,WF '),其中,所述辊子面(WF,WF的轮廓',WF“)被至少部分地向内弯曲。该管(R,R“)围绕旋转其 纵向轴线(LW,LW, “LW”)以第二速度。 辊体(W,W“ W“)和管(R,R”)旋转在相同的旋转方向,纵向轴线(LW,LW”的辊主体的LW“)(在管R,R'的纵向轴线 )平行布置。 辊体(LW,LW,“LW”)的纵向轴线是将管(LR,LR“)的纵向轴线以预定的正常距离(a)偏心地设置。在辊主体(W,W”,W“)和管( R,R“)是这样被接触时的辊主体(WF,WF的辊面”,WF“),管(R,R‘)(在管中的R,R的端部的区域’)在其内以 管壁位于接触表面(KF)的影响。所述第一旋转速度(D1)和所述第二旋转速度(D2)被设定为使得从一个圆周速度辊主体的(U1)中计算出的差的大小(W,W”,W“)中减去 圆周速度管(R,R ')的(U2)在接触表面(KF)的基础上,圆周速度辊主体的(U1)(W,W',W“),在0〜10%的范围内,优选从0到 5%,特别优选为0〜2%。通过辊体之间的相对运动的装置(W,W”,W “)和管(R,R ')的辊主体发送(W,W',W”) 在管(R,R“)的内管壁上的力在接触表面的面积这样的方式(KF),该管(R,R”的端部)的径向向外变形。
    • 6. 发明申请
    • RADKONSTRUKTION FÜR EIN AUTOMOBIL
    • 轮结构的电机
    • WO2014023598A1
    • 2014-02-13
    • PCT/EP2013/065901
    • 2013-07-29
    • COOL WHEELS AG
    • BRAUNSCHWEILER, Hans Georg
    • B60B1/14
    • B60B1/14B60B3/041B60B2310/224B60B2310/305B60B2310/314B60B2360/104B60B2900/121B60Y2200/11
    • Bei einer Radkonstruktion für ein Automobil mit einem Felgenkranz (10), mit einem zentralen Teil (50, 60) und mit Speichenelementen (20), wobei die Speichenelemente (20) mit dem Felgenkranz (10) verbunden und einzeln mit dem zentralen Teil (50, 60) verbindbar sind, wobei die Speichenelemente (20) mit Durchgangslöchern für Radschrauben (40) oder -bolzen und der zentrale Teil (50, 60) mit Löchern zum Eindrehen oder Durchstecken derselben Radschrauben (40) oder -bolzen versehen sind, wobei die Durchgangslöcher der Speichenelemente (20) einen ersten Lochkranz bilden, und wobei die Löcher im zentralen Teil einen zweiten Lochkranz bilden, ist es erfindungsgemäss vorgesehen, dass der Durchmesser des ersten Lochkranzes kleiner als der Durchmesser des zweiten Lochkranzes ist, wenn die Speichenelemente (20) nicht mit dem zentralen Teil (50, 60) verbunden sind, und dass der Durchmesser des ersten Lochkranzes dem Durchmesser des zweiten Lochkranzes entspricht wenn die Speichenelemente (20) auch mit dem zentralen Teil verbunden sind. Bei und durch die Verbindung der Speichenelemente (20) mit dem zentralen Teil (50, 60) wird der Durchmesser des ersten Lochkranzes auf den dem Durchmesser des zweiten Lochkranzes erweitert, wobei in der Radkonstruktion eine Vorspannung erzeugt wird, die sich günstig unter anderem auf die Haltbarkeit der Verbindung zwischen den Speichenelementen (20) und dem Felgenkranz (10) auswirkt.
    • 在车轮构造为具有边缘(10),具有一个中心部分(50,60)的汽车,用辐条元件(20),辐条部件(20)在轮辋(10)和单独的中央部分(50 ,60)是可连接的与轮辐元件(20)具有通孔用于轮毂螺栓(40)或螺栓和中心部分(50,60)(具有孔,用于螺纹连接或通过插入同一螺栓40)或螺栓被提供,其中,所述 通过轮辐元件的通孔(20)形成第一孔图案,并且其中所述孔形成的孔的中央部分的第二冠,它是按照本发明所提供的是,第一孔的圆的直径大于第二孔的圆的直径更小,当轮辐元件(20)是不 与中心部分(50,60)连接,并且所述第一孔的圆的直径对应于所述第二孔的圆的直径,当辐条部件(20) 也连接到中心部分。 在与由轮辐元件(20)与所述第一孔的圆的直径的中央部分(50,60)的连接被膨胀的第二孔圈,其中,在所述轮结构中产生的偏置电压,除其他事项外的低的直径,在 影响辐条部件(20)和轮辋(10)之间的连接的耐久性。
    • 7. 发明申请
    • PROCEDE DE FABRICATION D'UNE ROUE HYBRIDE EN DEUX PARTIES EN ALLIAGE LEGER NOTAMMENT ALUMINIUM
    • 用于制造特殊铝合金的双组份混合轮的方法
    • WO2013060952A1
    • 2013-05-02
    • PCT/FR2012/051625
    • 2012-07-10
    • SAINT JEAN INDUSTRIESDI SERIO, Emile, Thomas
    • DI SERIO, Emile, Thomas
    • B60B3/04B21D53/26
    • B60B3/041B21D53/30B60B2310/202B60B2310/208B60B2310/214B60B2310/224B60B2310/3025B60B2360/104B60B2360/141B60B2360/1442B60B2900/111B60Y2200/10Y02T10/86
    • Le procédé de fabrication d'une roue hybride en alliage léger du type comprenant un disque (2) et une jante (1) susceptible d'être solidarisés par une soudure par friction se caractérise en ce qu'il met en œuvre les différentes phases opératoires suivantes : réalisation du disque avant obtenue par une double opération de coulage d'une préforme de fonderie et transfert de la dite préforme dans une matrice de forge et opération de forgeage de la dite préforme en vue de l'obtention du disque avant et opération d'ébavurage pour l'obtention du dit disque avant; réalisation de la partie jante avec fabrication d'une billette d'alliage léger et transformation de celle-ci en un flanc circulaire obtenu par extrusion à chaud ou à froid (P1), puis expansion (P2) de ce flanc circulaire aux dimensions de la jante finale, puis opération de fluotournage (P3) à froid ou à chaud du dit flanc circulaire au profil de la jante dans sa forme et profil finaux; assemblage par soudage de la partie disque avant et de la jante par une opération de soudure par friction après usinage des zones à assembler. L'invention vise la roue hybride en alliage léger obtenue selon le procédé.
    • 通过摩擦焊接可刚性地连接的包括盘(2)和轮辋(1)的轻合金混合轮的制造方法的特征在于,所述方法实现以下不同的操作阶段:制造前盘 通过铸造铸造预型件和将所述预成型件转移到锻造模具中的双重操作,锻造所述预成型件以获得前盘的操作以及用于获得所述前盘的闪光除去操作; 通过轻合金坯料的制造产生边缘部分,并通过热或冷挤出(P1)将其转变成圆形的侧面,然后将所述圆形侧面扩展(P2)到最终边缘的尺寸, 然后以最终形式和轮廓对所述边缘的轮廓进行冷或热流动(P3)所述圆形侧面的操作; 以及在对要组装的区域进行加工之后通过摩擦焊接操作来焊接前盘部分和轮缘的组装。 本发明还涉及根据该方法获得的轻合金混合轮。