会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • PROCÉDÉ DE PILOTAGE D'UN MOTEUR THERMIQUE TURBOCOMPRESSÉ DE VÉHICULE AUTOMOBILE
    • 一种用于控制压缩机驱动的车辆热电动机的方法
    • WO2017121939A1
    • 2017-07-20
    • PCT/FR2016/053606
    • 2016-12-21
    • PEUGEOT CITROEN AUTOMOBILES SA
    • LEFEBVRE, Ludovic
    • F02D41/00F02B37/16F02B37/18F02D41/12
    • F02D41/0002F02B37/16F02B37/18F02B2037/125F02D41/0007F02D41/123Y02T10/144Y02T10/42
    • L'invention porte sur un procédé de pilotage d'un moteur comportant un turbocompresseur sans soupape de décharge d'air du compresseur, dite « dump valve » et avec une soupape de décharge, dite « waste gate », et un boîtier papillon pour autoriser un passage d'air à l'admission, caractérisé en ce qu'il comporte : - une étape de détection du pompage du compresseur, - une étape de détermination d'une première consigne de remplissage en air correspondant à une limite de pompage à appliquer audit boîtier papillon, - une étape de correction de ladite première consigne de remplissage, - une étape de détermination d'une deuxième consigne de remplissage en air correspondant à un remplissage maximal permettant de respecter une consigne de couple correspondant à une volonté d'un conducteur, - une étape d'arbitrage entre ces deux consignes, et - une étape de positionnement dudit boîtier papillon en fonction de la consigne déterminée suite à l'arbitrage.
    • 本发明涉及一种方法 驱动包括涡轮增压器的电动机,而不具有压缩机排气阀,称为“ 排气阀» 并带有一个安全阀,称为“ 废气门»和一个节流阀,以允许通过空气和气压; 入场,角色和eacute; 其特征在于,它包括: - 检测压缩机泵送的步骤; - 第一对应空气填充设定点的确定步骤; 抽水限制à 施加到所述节气门体上的步骤;校正所述第一充装设定点的步骤;确定第二对应的充气设定点; 根据相应的转矩设定点的最大填充量; 意志和意志; - 在这两个指令之间的仲裁步骤,以及 - 根据之后确定的指令定位所述节气门体的步骤; 仲裁。

    • 4. 发明申请
    • DISPOSITIF DE GESTION THERMIQUE D'UNE CHAINE DE TRACTION D'UN VEHICULE HYBRIDE OU ELECTRIQUE
    • 混合动力或电动车辆驱动火箭的热管理装置
    • WO2013076405A1
    • 2013-05-30
    • PCT/FR2012/052629
    • 2012-11-14
    • PEUGEOT CITROEN AUTOMOBILES SA
    • LEFEBVRE, Ludovic
    • B60H1/00B60K11/02H01M10/50
    • B60H1/00278B60H2001/00307B60L2200/26H01M10/625H01M10/653H01M10/6568H01M10/66
    • La présente invention concerne un dispositif de gestion thermique d'une chaîne de traction d'un véhicule, formée par au moins une batterie de traction (10) et des organes électriques de traction (17, 18, 19), comprenant un radiateur (14), un évaporateur réfrigérant/eau (11), et un premier circuit de refroidissement de la batterie (10), dans lequel circule un fluide de refroidissement. Le dispositif se caractérise par le fait que le radiateur (14) comporte au moins deux sorties, une première sortie du radiateur (14) permettant un seul passage dans le radiateur (14) du fluide de refroidissement vers les organes électriques (17, 18, 19) de la chaîne de traction électrique, et une deuxième sortie du radiateur permettant au moins deux passages dans le radiateur du fluide refroidissement vers la batterie (10), le radiateur (14) permettant de définir un deuxième circuit de refroidissement pour les organes électriques (17, 18, 19) de la chaîne de traction électrique, indépendant du premier circuit de refroidissement pour la batterie de traction (10).
    • 本发明涉及一种用于由至少一个牵引电池(10)和电牵引构件(17,18,19)制成的车辆传动系的热管理装置,该电牵引构件包括散热器(14),冷却/水蒸发器(11) )和用于冷却电池(10)的第一冷却回路,冷却剂流经所述电路。 该装置的特征在于,散热器(14)具有至少两个出口,散热器(14)的第一出口允许单个通过散热器(14),该散热器限定电气构件(17,18,19) ),并且散热器的第二出口允许至少两次通过朝向电池(10)的冷却剂的散热器,散热器(14)能够为电气部件限定第二冷却回路 (17,18,19),其独立于用于牵引电池(10)的第一冷却回路。