会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • DISPOSITIF DE POUSSOIR A EXCENTRIQUE POUR DIRECTION DE VEHICULE AUTOMOBILE
    • 用于转向汽车的非中心推动装置
    • WO2010052412A1
    • 2010-05-14
    • PCT/FR2009/052094
    • 2009-10-29
    • JTEKT EUROPEPLATARET, NicolasBROCHOT, Patrice
    • PLATARET, NicolasBROCHOT, Patrice
    • F16H55/28
    • F16H55/283B62D3/123Y10T74/19623Y10T74/1967
    • Le dispositif de poussoir (8) comprend un support rotatif (10) dont la périphérie interne (11) est excentrée par rapport à la périphérie externe (12). Pour compenser l'usure, le support (10) est sollicité en rotation dans un sens (F) par un ressort (10), et se trouve appliqué contre le dos (9) de la crémaillère (3) qui est ainsi repoussée vers les dents du pignon de direction (5). Le support rotatif (10) est monté tournant dans un boîtier (13), lui-même monté coulissant dans le carter de direction (2) suivant une direction (B) parallèle au plan (P) de la denture (6) de la crémaillère (3) et orthogonal à l'axe (A) de cette crémaillère. Des moyens à ressort amortissants (20, 21) sont disposés entre le boîtier coulissant (13) et le carter de direction (2), pour absorber les défauts de rectitude de la crémaillère (3).
    • 本发明涉及一种推动装置(8),其包括具有相对于外周(12)偏心的内周(11)的旋转轴承(10)。 为了补偿磨损,轴承(10)通过弹簧(10)在一个方向(F)上被旋转地推动,并且因此被压靠在齿条(3)的后部(9)上,然后被推回到 转向链轮(5)的齿。 旋转轴承(10)旋转地安装在壳体(13)中,壳体(13)又安装在转向壳体(2)上,以便能够沿平行于齿的平面(P)的方向(B)滑动 (3)的轴线(6)并且与所述齿条的轴线(A)正交。 减震弹簧装置(20,21)设置在滑动壳体(13)和转向壳体(2)之间,用于吸收齿条(3)的平直度缺陷。
    • 4. 发明申请
    • BERCEAU MODULAIRE POUR TRAIN ROULANT DE VÉHICULE COMPRENANT UNE EMBASE TRANSVERSE RECEVANT UN CARTER DE DIRECTION FRACTIONNÉ ALLÉGÉ
    • 用于包含接收轻型分离转向壳的横向基座的车辆驱动火车的模块化
    • WO2015052415A1
    • 2015-04-16
    • PCT/FR2014/052514
    • 2014-10-03
    • JTEKT EUROPE
    • DIEUDONNE, NicolasCHAPEL, VivienREY, LaurentPLATARET, NicolasVADON, RaphaëlFILIPE, CharlySOHAR, Johann
    • B62D3/12B62D21/11
    • B62D3/12B62D21/11
    • La présente invention concerne un procédé d'assemblage d'un berceau (1) modulaire pour essieu directeur d'un véhicule, ledit procédé comportant une étape (a) de préfabrication, au cours de laquelle on réalise séparément une embase (3), un premier module (10) qui comprend d'une part un premier tronçon (2A) de carter de direction (2) pour le guidage d'une crémaillère et d'autre part un premier palier (11) pour recevoir une barre stabilisatrice (13), un second module (20), distinct de l'embase (3) et du premier module (10), qui comprend d'une part un second tronçon (2B) de carter de direction (2) pour le guidage de la crémaillère et d'autre part un second palier (21) pour recevoir la barre stabilisatrice (13), puis une étape (b) d'assemblage, au cours de laquelle on rapporte et l'on fixe le premier module (10) sur une zone de réception gauche (7) de l'embase (3), et le second module (20) sur une zone de réception droite (8) de ladite embase (3).
    • 本发明涉及一种用于组装用于车辆转向轴的模块化支架(1)的方法,所述方法包括预制步骤(a),其包括分别生产基座(3),第一模块(10),其包括第一 用于引导齿条的转向壳体(2)的部分(2A)和用于接收稳定杆(13)的第一轴承(11),与基座(3)分离的第二模块(20) 模块(10),其包括用于引导齿条的转向壳体(2)的第二部分(2B)和用于接收稳定杆(13)的第二轴承(21),随后是组装步骤(b),其中 涉及将第一模块(10)安装并固定在基座(3)的左侧接收区域(7)上,而第二模块(20)位于所述基座(3)的右侧接收区域(8) 。