会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • RADTRÄGER EINES FAHRZEUGES MIT EINER KLEMMSITZ-VERBINDUNG
    • 用卡子座椅连接RADTRÄGER于车辆
    • WO2015193019A1
    • 2015-12-23
    • PCT/EP2015/059647
    • 2015-05-04
    • BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT
    • KÖTZINGER, Georg
    • B60G15/06B62D7/18B60R21/00
    • B60G13/005B60B27/0047B60G15/068B60G2204/129B60G2204/43B60G2204/4304B60G2206/016B60G2206/50B62D7/18
    • Die Erfindung betrifft einen Radträger eines Fahrzeugs mit einer Klemmsitz-Verbindung zu einem weiteren Bauteil, vorzugsweise einem Federbein, umfassend eine Schraubverbindung mit einer Schraube zum Klemmen der Klemmsitz-Verbindung; ein Loch in dem die Schraube sitzt; und einen Hebel mit einem Befestigungsabschnitt und einem Auftreffabschnitt, wobei der Befestigungsabschnitt mittels der Schraubverbindung befestigt ist und wobei der Auftreffabschnitt derart vom Befestigungsabschnitt absteht, sodass bei einem Fahrzeug-Crash und der damit einher gehenden Deformation ein Teil des Fahrzeugs eine Kraft auf den Auftreffabschnitt auswirft, um die Schraubverbindung zumindest teilweise zu lösen; wobei in dem das Loch umgebenden Material des Radträgers zumindest eine Materialverjüngung oder Materialaussparung ausgebildet ist, um bei der Krafteinwirkung auf den Hebel ein zumindest teilweises Ausbrechen der Schraube aus dem Loch zu ermöglichen.
    • 本发明涉及与另一组分,优选的支柱的夹具配合的连接车辆的车轮支架,其包括具有用于夹紧的夹紧配合连接的螺纹的螺钉; 在坐螺纹的孔; 并且具有安装部和冲击部分,其中,所述固定部通过螺钉连接和固定杆,其中,所述冲击部分,以便从所述安装部突出,这样,当车辆碰撞和车辆的一部分的相关联的变形喷射的影响部的力, 到以至少部分地解决了螺钉; 其中,在围绕所述车轮支架的至少一种材料锥形或材料凹部的孔中的材料形成为允许所述螺栓的至少部分的断裂从在作用在杠杆上的力的孔中。
    • 2. 发明申请
    • BEFESTIGUNGSANORDNUNG EINES SCHWINGUNGSDÄMPFERS AN EINEM RADTRÄGER
    • 安装排列的振动阻尼器上的RADTRÄGER
    • WO2014056700A2
    • 2014-04-17
    • PCT/EP2013/069493
    • 2013-09-19
    • BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT
    • KÖTZINGER, GeorgWILHELM, Wolfgang
    • B60G13/005B60G2204/129B60G2204/41B60G2206/017B60G2206/50B60G2206/811
    • Die Erfindung betrifft eine Befestigungsanordnung eines Schwingungsdämpfers an einem Radträger und/oder am Aufbau eines Fahrzeugs über ein Gummilager mittels einer Schraube oder dgl., durch die eine der beiden Buchsen des Gummilagers in den drei Längsfreiheitsgraden bezüglich des Radträgers oder des Fahrzeug-Aufbaus festgelegt ist, wobei an der besagten Gummilager-Buchse sowie am Radträger und/oder am Fahrzeug-Aufbau eine Maßnahme vorgesehen ist, durch welche der Drehfreiheitsgrad dieser Gummilager-Buchse um die Achse der Schraube oder dgl. durch Formschluss blockiert oder auf ein bestimmtes Winkelsegment beschränkt ist. Vorzugsweise ist die besagte formschlüssige Blockade oder Beschränkung solchermaßen vorgesehen, dass bei Montage des Schwingungsdämpfers am Radträger bzw. am Fahrzeug-Aufbau ohne Belastung des Radträgers durch den Fahrzeug-Aufbau der Schwingungsdämpfer für ein exaktes Verspannen durch die Schraube oder dgl. gegenüber dem Radträger und/oder dem Fzg.-Aufbau solchermaßen positioniert oder im Falle der Beschränkung des Drehfreiheitsgrades an einem Anschlag der formschlüssigen Beschränkung solchermaßen positionierbar ist, dass mit Belastung durch den Fahrzeug-Aufbau das Gummilager in Konstruktionslage jedenfalls bezüglich des genannten Drehfreiheitsgrades zumindest annähernd spannungsfrei ist.
    • 本发明通过橡胶用螺钉或类似物安装涉及一种振动阻尼器的车轮支架上的紧固装置和/或在车辆的车身中,通过橡胶的两个插座在三个纵向自由度安装相对于所述车轮支撑或车身中的一个来确定, 其中一个措施是设置在所述橡胶轴承衬套和在车轮上的支持和/或在车辆上的结构,通过该橡胶轴承衬套的自由的旋转程度被阻止绕螺钉等的轴。通过正锁定或限于特定角度段。 优选地,所述因此提供在由所述车体,所述振动阻尼器,由螺钉或类似的精确夹紧无负载轮载体上的振动阻尼器到轮架和车辆结构的安装正阻塞或限制。相对于车轮的载体和/ 因而或FZG。结构定位,或在限制在正限制从而与车体的负载定位的止动自由的旋转程度的情况下,在自由的所述旋转程度的任何情况下,胶料大致无张力在设计位置相对于至少。