会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • VORRICHTUNG ZUM HALTEN WENIGSTENS EINES LÄNGLICHEN GEGENSTANDES
    • 装置用于容纳至少一个细长的对象
    • WO2006128512A1
    • 2006-12-07
    • PCT/EP2006/003067
    • 2006-04-05
    • A. RAYMOND & CIECARRETERO, Frédéric
    • CARRETERO, Frédéric
    • F16L3/13
    • F16L3/13
    • Eine Vorrichtung zum Halten wenigstens eines länglichen Gegenstandes verfügt über wenigstens einen bodenseitigen Wandabschnitt (4, 9), über einander gegenüberliegende seitliche Wandabschnitte (5, 10) und über wenigstens einen dem oder jedem bodenseitigen Wandabschnitt (4, 9) gegenüberliegenden federnden Abdeckabschnitt (6, 11 ), wobei die Wandabschnitte (4, 5, 9, 10) und der oder jeder Abdeckabschnitt (6, 9) einen Aufnahmeraum (7) umgeben. An wenigstens einem Abdeckabschnitt (6, 11 ) ist ein erstes Ende eines Verbindungsabschnittes (8, 12) angesetzt, der sich innerhalb des Aufnahmeraumes (7) erstreckt und mit einem zweiten Ende an einem der Wandabschnitte (4, 5, 9, 10) angesetzt ist. Dadurch ist für ein zuverlässiges Halten des Gegenstandes bei einer gegebenen Auszugskraft ein lediglich geringer Platzbedarf erforderlich.
    • 一种用于保持至少一个细长物体装置具有至少一个底壁部分(4,9),一个在另一个相对的侧壁部上面(5,10)和在至少所述或每个底侧壁部分(4,9)的弹性盖部分(6相反, 11),围绕所述壁部(4,5,9,10)和所述或每个盖部(6,9)具有容纳空间(7)。 至少一个盖部分(6,11)是连接的连接部分(8,12)的第一端部,所述容纳空间内部(7)延伸,并与第二端连接到连接壁部分中的一个(4,5,9,10) 是。 从而只有较小的空间是必需的用于可靠地保持该物体在给定的抽取力。
    • 3. 发明申请
    • VORRICHTUNG ZUM AUSGLEICH VON TOLERANZEN BEIM BEFESTIGEN EINES ANBAUKÖRPERS AN EINEM GRUNDKÖRPER
    • DEVICE FOR容忍的固定越来越多的AT基体补偿
    • WO2006076937A1
    • 2006-07-27
    • PCT/EP2005/011916
    • 2005-11-08
    • A. RAYMOND & CIEGOMBERT, StéphaneMOUCHET, Steve
    • GOMBERT, StéphaneMOUCHET, Steve
    • F16B5/02
    • F16B5/0216Y10T403/60
    • Eine Vorrichtung zum Ausgleich von Toleranzen beim Befestigen eines Anbaukörpers an einem Grundkörper verfügt über ein mit dem Grundkörper verbindbares Halteteil (1) und eine längliche Aus­gleichsbuchse (8), die mit dem Anbaukörper in Verbindung steht, gegenüber diesem verschiebbar ist und einen Kanal (11) zur Auf­nahme eines mit dem Anbaukörper verbindbaren Verbindungsteiles aufweist. Das Halteteil (1) und die Ausgleichsbuchse (8) sind mit ü­ber einen Verschiebeweg glatten Wandabschnitten (6, 7) frei ver­schiebbar miteinander in Verbindung. Der Kanal (11) der Aus­gleichsbuchse (8) weist in einer Richtung quer zu der Längsrichtung eine größere Dimension als der Durchmesser eines Verbindungstei­les auf. Das Halteteil (1) ist wenigstens in einem zwischen einem Befestigungsbereich (2) mit dem Grundkörper sowie einem Aufnahmebereich für die Ausgleichsbuchse (8) gelegenen Zwischenab­schnitt biegsam ausgebildet. Dadurch sind einer einfachen Montage sehr gute Toleranzausgleicheigenschaften erzielt.
    • 紧固的附加体的基体时补偿公差的装置具有一连接到所述基体保持部(1)和细长补偿衬套(8),它与所述附加装置主体中的连接进行通信相对于其是可滑动的,和一个通道(11) 用于接收连接到所述安装体连接部。 所述保持部分(1)和补偿衬套(8)经由位移光滑壁部分(6,7)相互可自由滑动地连接。 所述补偿套筒(8)的信道(11)具有沿横向于纵向方向上比连接部的直径大的尺寸。 保持部件(1)被设计成柔性的紧固区域(2)到所述基体,以及用于补偿衬套(8),其位于中间部的接收区域之间的至少一个。 这个简单的组装非常良好的耐受性补偿特性得以实现。
    • 4. 发明申请
    • VORRICHTUNG ZUM HALTEN EINES LOSEN TEILES AN EINEM GEGENSTAND
    • DEVICE举办散件到对象
    • WO2006074731A1
    • 2006-07-20
    • PCT/EP2005/012018
    • 2005-11-10
    • A. RAYMOND & CIEBOUBTANE, Mohieddine
    • BOUBTANE, Mohieddine
    • F16L3/12
    • F16L3/1203
    • Eine Vorrichtung zum Halten eines losen Teiles (18) an einem Ge­genstand verfügt über ein Verankerungsteil (1) und über eine Fest­schale (3), an deren äußeren Enden über Randscharniere (4, 5) Scharnierschalen (6, 11) angebracht sind, deren innenseitig der Randscharniere (4, 5) liegenden Innenabschnitte (9, 12) über ein Zwischenscharnier (10) miteinander verbunden sind. Die Außenab­schnitte (8, 13) der Scharnierschalen (6, 11) weisen eine unter­schiedliche Länge auf, während sich eine Anlenkzunge (16) in geöff­neter Anordnung der Scharnierschalen (6, 11) in Richtung des län­ geren Außenabschnittes (13) erstreckt und in Einführrichtung des losen Teiles (18) angestellt ist. Dadurch ist ein sehr zuverlässiges Schließen der Scharnierschalen (6, 11) insbesondere auch bei der Blindmontage erzielt.
    • 一种用于在物体上保持松散部分(18)装置具有的锚固部分(1)和硬质壳(3)中,在上铰链的边缘的外端(4,5)铰链壳(6,11)被安装其内侧 边缘铰链(4,5)经由中间铰链(10)连接在一起躺在内部部分(9,12)。 所述铰链外壳的外部部分(8,13)(6,11)具有不同的长度,而在兰·杰伦外部分(13)的方向上的铰链外壳(6,11)的打开构造的铰链舌片(16)和在插入方向 由松散部分(18)的。 这使得铰链外壳(6,11)的非常可靠的闭特别是在空白组件来实现的。
    • 5. 发明申请
    • KLAMMER ZUM VERBINDEN EINES ANBAUKÖRPERS MIT EINEM GRUNDKÖRPER
    • CLAMP用于连接越来越多的具有基体
    • WO2006072337A1
    • 2006-07-13
    • PCT/EP2005/013180
    • 2005-12-09
    • A. RAYMOND & CIESPITZ, Uwe
    • SPITZ, Uwe
    • F16B5/06F16B37/04
    • F16B37/02F16B37/043
    • Eine Klammer zum Verbinden eines Anbaukörpers (20) mit einem Grundkörper (19) verfügt über eine Basisplatte (1) und über eine der Basisplatte (1) gegenüberliegende sowie mit dieser über wenigstens einen Verbindungssteg (3) verbundene Gegenplatte (5), die eine Eingriffsanordnung (7, 8) aufweist, die mit dem Befestigungsteil (22) in Eingriff bringbar ist. Weiterhin ist wenigstens ein Andruckbügel (9) vorhanden, der in einer auf den Grundkörper (19) aufgeschobenen Anordnung der Klammer an der der Basisplatte (1) gegenüberliegenden Seite an dem Grundkörper (19) anliegt. Der oder jeder Andruckbügel (9, 10) ist an der dem oder jedem Verbindungssteg (3) gegenüberliegenden Seite der Gegenplatte (5) angesetzt und erstreckt sich mit einem Schrägabschnitt (13) zu der Basisplatte (1). Dadurch ist bei einer unproblematischen Handhabung beim Aufstecken und beim Entfernen der Klammer eine relativ große Toleranz bezüglich der Dicke des Grundkörpers (19) erzielt.
    • 一种用于连接一安装体(20),其具有基体(19)支架具有(1)和在底板(1)相对并与该通过至少一个连接网中的一个(3)连接到所述反板(5)具有接合组件的底板 (7,8),其与所述紧固部分(22)接合。 此外,压紧托架(9)是至少目前,支架的推入到所述基体(19)布置在其上的基板(1)相反侧的基体(19)搁置。 所述或每个挤压臂(9,10)附连到所述或每个连接腹板(3)中,相对对置板(5)的侧面和与倾斜部(13)在底板延伸(1)。 由此,相对于所述基体(19)的厚度相对较大的容差是在一个没有问题的处理插入和移除的剪辑过程中实现的。
    • 6. 发明申请
    • SICHERUNGSTEIL FÜR EINE SCHNELLKUPPLUNG
    • FUSE一部分快速释放
    • WO2006053620A1
    • 2006-05-26
    • PCT/EP2005/011261
    • 2005-10-20
    • A. RAYMOND & CIETREDE, MichaelHENLIN, Jean-MartinFEGER, Axel
    • TREDE, MichaelHENLIN, Jean-MartinFEGER, Axel
    • F16L37/084F16L37/14
    • F16L37/144
    • Bei einem Sicherungsteil (10) für eine Schnellkupplung sind ein Aufsteckelement (11), an dem Mittel zum Verrasten (18, 19) mit einem Aufnahmeteil einer Schnellkupplung ausgebildet sind, und ein mit dem Aufsteckelement (11) in Eingriff stehendes Betätigungselement (15) vorgesehen, das in dem Aufsteckelement (11) zwischen einer Freigabestellung und einer Sicherungsstellung verschiebbar gelagert ist. Das Betätigungselement (15) weist Sicherungsmittel (22, 23, 25, 26) auf, die bei auf einem Aufnahmeteil aufgesteckter Anordnung des Sicherungsteiles (10) in der Sicherungsstellung mit einem an einem Einsteckteil der Schnellkupplung ausgebildeten Rückhaltering in Eingriff bringbar ist. Dadurch ist eine stabile Fixierung des Sicherungsteiles (10) an der Schnellkupplung sowie eine einfache Bedienbarkeit erzielt.
    • 在用于快速释放耦合的固定部分(10)提供了一种具有快速联接器的接收部分形成有滑动式元件(11)上,这意味着,用于锁定(18,19),并与滑上接合致动器元件(11)(15) 可移动地安装在一个释放位置和固定位置之间的滑动接元件(11)。 所述致动元件(15)具有固定装置(22,23,25,26),在所述固定位置上的固定部分(10)的接收器子阵列上插入与所训练的销的快速联接器保持环的接合在其上接合。 这种稳定的固定部分(10)到所述快速联接和易用性的固定得以实现。
    • 7. 发明申请
    • BEFESTIGUNGSVORRICHTUNG
    • 固定装置
    • WO2006048094A1
    • 2006-05-11
    • PCT/EP2005/010712
    • 2005-10-05
    • A. RAYMOND & CIEBOUBTANE, Mohieddine
    • BOUBTANE, Mohieddine
    • F16B21/08F16B19/00
    • F16B19/004F16B21/084
    • Eine Befestigungsvorrichtung verfügt über einen Fußschaft (5) mit angeformten, seitlich abstehenden Lamellenflügeln (6, 7) und ange­setzten sowie in Längsrichtung des Fußschaftes (5) verlaufenden, vorstehenden Längsrippen (8, 9). Die Längsrippen (8, 9) erstreckensich in die gleiche Richtung wie die Lamellenflügel (6, 7) und treten hinter sich in der gleichen Richtung erstreckende Lamellenflügel (6, 7) zurück. Jeweils zwei an gegenüberliegenden Seiten des Fuß­schaftes (5) angesetzte Längsrippen (8, 9) sind seitlich zueinander versetzt angeordnet. Dadurch ist eine betriebssichere Verankerungauch in nicht ideal an die Befestigungsvorrichtung angepassten Ausnehmungen sowie eine einfache Montage erzielt.
    • 的紧固装置具有基部轴(5)一体地形成,横向突出的翅片翼(6,7)的运行状态和下一个,以及在脚轴(5)的纵向方向上,突出的纵向肋(8,9)。 纵向肋(8,9)延伸的方向相同的方向在叶片翼(6,7)和回来以相同的方向延伸的薄板翼(6,7)背部。 定在脚轴的相对侧上的每两个(5)纵向肋(8,9)被布置彼此横向偏移。 因此,可靠的锚也并不理想适用于固定装置的凹部和安装简单的实现。
    • 8. 发明申请
    • KUPPLUNG
    • CLUTCH
    • WO2006018037A1
    • 2006-02-23
    • PCT/EP2004/013062
    • 2004-11-18
    • A. RAYMOND & CIEFEGER, AxelTREDE, Michael
    • FEGER, AxelTREDE, Michael
    • F16L37/14
    • F16L37/144F16L2201/10
    • Bei einer Kupplung sind ein Aufnahmeteil (1) zum Aufnehmen eines mit einem Rückhaltering (2) ausgebildeten Einsteckteiles (3) und ein Sicherungsteil (10) vorhanden, das zwei Arme (11, 12) und einen Rückhalteabschnitt (14) aufweist, wobei das Sicherungsteil (10) in einen Aufnahmeraum (7) des Aufnahmeteiles (1) einfügbar und zwischen einer ausgefahrenen und einer eingeschobenen Stellung bewegbar ist. An dem Sicherungsteil (10) ist eine Ausfahrschräge (16) ausgebildet, die mit dem Rückhaltering (2) eines Einsteckteiles (3) derart zusammenwirkt, dass das Sicherungsteil (10) von der eingeschobenen in die ausgefahrene Stellung bewegbar ist. Weiterhin sind eine Vorsicherungsanordnung (15) sowie eine Rückzugsanordnung (18, 19, 22, 23) vorhanden, die derart zusammenwirken, dass bei Einführen des Rückhalteringes (2) in Einfuhrrichtung hinter die Ausfahrschräge (16) die Vorsicherungsanordnung (15) den Rückhaltering (2) hintergreift und die Rückzugsanordnung (18, 19, 22, 23) das Sicherungsteil (10) in eine Vorverrastungstellung überführt. Dadurch ist eine hohe Montagesicherheit erzielt.
    • 在耦合用于接收带有保持环的容纳构件(1)(2)形成插入部(3)和固定部分(10)被提供,其具有两个臂(11,12)和保持部分(14),其中所述固定构件 (10)插入容纳空间(7)是在延伸位置和所述接收部分(1)的缩回位置之间可插入和可移动的。 上的固定部分(10)形成一个Ausfahrschräge(16),与保持环配合,(2)的插入部(3),使得所插入的固定部分(10)可以移动到伸出位置。 此外,提供一个Vorsicherungsanordnung(15)和一个缩回装置(18,19,22,23),该协作,使得,当在Ausfahrschräge后面插入方向上的定位环(2)(16)的Vorsicherungsanordnung(15)的保持环的插入(2 )并且接合转移至在Vorverrastungstellung固定部(10)的拉回装置(18,19,22,23)的后面。 这确保组件的高可靠性得以实现。
    • 9. 发明申请
    • SPREIZNIET
    • 铆钉
    • WO2006012928A1
    • 2006-02-09
    • PCT/EP2005/004934
    • 2005-05-06
    • A. RAYMOND & CIEBOUBTANE, MohieddineRANVAL, YannLEGAT, Jean-Jacques
    • BOUBTANE, MohieddineRANVAL, YannLEGAT, Jean-Jacques
    • F16B19/10
    • F16B19/1081
    • Ein Spreizniet weist ein Halteteil (1) mit einer Auflageplatte (2) und Schenkeln (7) auf. Weiterhin ist ein Betätigungsteil (11) mit einer Kopfplatte (12) und einem Schaft (13) vorhanden. In einer Fixierstellung liegt die Kopfplatte (12) an der Auflageplatte (2) an. Durch Eingriff von Aufweitvorsprüngen in einem Wirkbereich wer­den die Schenkel (7) nach außen ausgestellt. An dem Schaft (13) ist wenigstens eine vorstehende Rastnase (17) angesetzt, die mit einer Aufgleitfläche (18) von der Kopfplatte (12) wegweisend flach angeschrägt sowie mit einer Hinterrastfläche (19) der Kopf-platte (12) zugewandt steil angestellt ist. Dadurch ist nach Einfüh­ren des Betätigungsteiles (11) in das Halteteil (1) der Spreizniet sehr einfach lösbar und wiederverwendbar, indem die Kopfplatte (12) von der Auflageplatte (2) gelöst und das Betätigungsteil (11) entgegen der Einführrichtung herausgezogen wird, bis die oder jede Hinterrastfläche (19) an der Auflageplatte (2) anliegt und der Spreizniet entfernbar ist.
    • 甲开口铆钉具有一支承板的保持部件(1)(2)和四肢(7)。 此外,具有头板(12)和轴(13)的操作构件(11)的存在。 在头板的固定位置(12)位于所述支承盘(2)上。 通过在有效的范围Aufweitvorsprüngen的接合,腿(7)被暴露于外部。 突出闩锁凸耳(17)至少连接于所述轴(13)的开拓斜切平面与滑动的头板(12)的表面(18)和与所使用的头板的后部闭锁表面(19)(12)的面向陡是 , 其结果是,当在所述保持部的操作构件(11)的插入(1)的膨胀铆钉容易松开且可重复使用由所述头板(12)从压纸(2)和所述致动部件(11)溶解的是计数器拉出到插入方向,直到 或每个后闩锁表面(19)上的接触板(2)被施加和膨胀铆钉是可拆卸的。