会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • VORRICHTUNG ZUR VERDECKTEN BEFESTIGUNG EINES WANDABSCHLUSSPROFILS
    • DEVICE隐蔽固定墙壁的财务状况
    • WO2003016657A1
    • 2003-02-27
    • PCT/AT2002/000220
    • 2002-07-24
    • NEUHOFER, Franz, Jr.
    • NEUHOFER, Franz, Jr.
    • E04F19/04
    • E04F19/045E04F19/0463
    • Es wird eine Vorrichtung zur verdeckten Befestigung eines Wandabschlussprofils (1) mit einer an einer Wand (2) befestigbaren Halteschiene (3) für das einerseits an die Wand (2) und anderseits an eine sich quer zur Wand (2) erstreckenden Anschlussfläche (6) anschliessende Wandabschlussprofil (1), das auf der Wandseite wenigstens eine Längsnut (8) zur klemmenden Aufnahme eines Befestigungssteges (7) der Halteschiene (3) aufweist, und mit einer Dichtung zumindest zwischen der Anschlussfläche (6) und dem Wandabschlussprofil (1) beschrieben. Um vorteilhafte Konstruktionsbedingungen zu schaffen, wird vorgeschlagen, dass die Dichtung in an sich bekannter Weise an einem auf die Anschlussfläche (6) aufsetzbaren, abgewinkelten Stützschenkel (5) der Halteschiene (3) angeordnet ist und dass die an den Stützschenkel (5) angeformte Dichtung einen den Stützschenkel (5) in den Aufsetzbereich des Wandabschlussprofils (1) verlängernden Dichtstreifen (10) bildet.
    • 有与壁提供了一种用于壁终止型材(1)的隐藏附件的装置(2)紧固的保持轨道(3),用于一方面的壁(2)和上延伸到横向壁(2)的连接面另一方面(6) (1)具有上壁侧后续壁终止简档的至少一个纵向凹槽(8),用于保持轨道(3)的安装杆(7)的夹持接收,并至少与所述垫(6)和所述壁终止轮廓之间的密封件(1)。 为了创造有利的设计条件,所以建议以已知的方式,密封件可以被放置在垫中的一个(6)中,成角度的支撑腿(5)的保持轨道(3)布置,并且在支承臂(5)一体地形成密封 一支承立柱(5),在所述壁终止型材(1)延长密封条(10)的设置。
    • 4. 发明申请
    • TREPPE
    • 楼梯
    • WO2006037141A1
    • 2006-04-13
    • PCT/AT2005/000390
    • 2005-09-29
    • NEUHOFER, Franz, Jr.
    • NEUHOFER, Franz, Jr.
    • E04F11/16
    • E04F11/166E04F11/17E04F19/063
    • Es wird eine Treppe mit einer Verkleidung aus im Trittbereich (2) der Stufen (1) befestigten Trittplatten (3) und im Setzbereich (4) angeordneten Setzplatten (5) beschrieben, die mit einem unteren Randabschnitt zwischen dem Setzbereich (4) der Stufen (1) und der jeweils anschließenden unteren Trittplatte (3) gehalten und im oberen Randbereich (14) von einem nach unten vorstehenden Randansatz (16) der jeweils oberen Trittplatte (3) übergriffen sind. Um vortehilhafte Befestigungsverhältnisse zu schaffen, wird vorgeschlagen, daß die Setz­platten (5) mit ihrem unteren Randabschnitt in ein nach oben offenes, im Querschnitt U-förmiges Halterungsprofil (6) eingreifen, das mit dem stufenseitigen Schenkel (8) im Setzbereich (4) der Stufen (1) befestigt ist und mit einem abgewinkelten Abdeckflansch(10) des anderen Schenkels (9) die anschließende untere Trittplatte (3) übergreift.
    • 它与在所述步骤的胎面部分(2)的包层的阶梯(1)附接踏步板(3)和在所述设定部(4),其布置设置板(5)的上方,(那些具有设置部之间的下边缘部分(4)的级的 相应的上胎面板的1)和每个后续步骤下板(3)并保持(上边缘区域14)由(向下突出的边缘突起16重叠)(3)。 为了提供vortehilhafte安装条件,所以建议的设置板(5)与它的下缘部接合在向上开口的U形横截面保持轮廓(6)与所述设定部的级侧腿(8)(4)的 步骤(1)是固定的并与另一支腿的成角度的法兰盖(10)(9)随后的较低步骤板(3)相接合。