会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 7. 发明申请
    • METHOD AND SYSTEM FOR CREATING CONTROLLED VARIATIONS IN DIALOGUES
    • 创造对话中控制变异的方法和系统
    • US20140170610A1
    • 2014-06-19
    • US14101079
    • 2013-12-09
    • Rosetta Stone, Ltd.
    • Karl F. RidgewayRonald Bryce InouyeGregory KeimKyle D. KuhnJack August MarmorsteinRobin SmithBrian Vaughn
    • G09B19/06
    • G09B19/06G06F17/279G09B7/02
    • A method and system for teaching a user a target language includes developing and constructing variable potential paths of nodes representing an exchange between two participants in a dialogue, prompting and selecting a path of nodes through a conversation graph of the target language, the path of nodes defining a dialogue; and determining whether the user is ready to perform the dialogue that has been constructed and defined by the path of nodes, the determination being based on a user model which represents the user's current ability in and current knowledge of, the target language. If the user is ready to perform the dialogue, the path of nodes is executed to allow the user to perform the dialogue defined thereby; and if the user is not ready to perform the dialogue, training the user on one or more nodes of the path of nodes.
    • 用于向用户教授目标语言的方法和系统包括开发和构建表示对话中的两个参与者之间的交换的节点的可变潜在路径,通过目标语言的会话图来提示和选择节点的路径,节点的路径 定义对话 并且确定用户是否准备好执行由节点的路径构建和定义的对话,该确定基于表示用户目前语言的当前能力和当前知识的用户模型。 如果用户准备好进行对话,则执行节点的路径以允许用户执行由此定义的对话; 并且如果用户未准备好进行对话,则在节点路径的一个或多个节点上训练用户。
    • 10. 发明授权
    • Method and apparatus for improving language communication
    • 改善语言沟通的方法和装置
    • US08840400B2
    • 2014-09-23
    • US12488778
    • 2009-06-22
    • Gregory KeimJack August MarmorsteinMichael Scott FulkersonRonald Bryce InouveAlisha Huber
    • Gregory KeimJack August MarmorsteinMichael Scott FulkersonRonald Bryce InouveAlisha Huber
    • G09B19/08G09B29/06
    • G09B29/06
    • In a communication between individuals having different levels of skill in a language, communication by the more skilled individual is controlled so as to keep it at a level understandable by the lesser skilled individual. For example, a native speaker's communication with a student learning his language (the target language) is monitored by an interface and compared with a stored model representing the student's knowledge and ability in the language. Should the native speaker communicate in a way that would not be understood by the student, for example, by using vocabulary or a sentence structure beyond the student's ability, the interface will notify the native speaker. The interface might then suggest an alternate word or sentence structure to the native speaker, inviting him to use the alternate communication. The native speaker can then substitute and send the alternate communication.
    • 在具有不同语言技能水平的个体之间的通信中,由技术熟练的个人进行的通信被控制以便将其保持在较低技术人员能够理解的水平。 例如,母语者与学习其语言(目标语言)的学生的沟通由界面监控,并与代表学生的语言知识和能力的存储模型进行比较。 如果母语者以不能被学生理解的方式进行交流,例如,通过使用词汇或句子结构超出学生的能力,接口将通知母语者。 界面可能会向母语者提出一个替代单词或句子结构,邀请他使用备用通信。 母语者可以替代并发送备用通信。