会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 52. 发明申请
    • Image display device
    • 图像显示装置
    • US20050206299A1
    • 2005-09-22
    • US11051025
    • 2005-02-07
    • Tomoki NakamuraKazunari NoguchiYoshiyuki Kaneko
    • Tomoki NakamuraKazunari NoguchiYoshiyuki Kaneko
    • H01J29/86H01J1/62H01J29/90H01J31/12H01J63/04
    • H01J29/90H01J29/94H01J31/123H01J2217/49264H01J2329/90H01J2329/941
    • In a corner portion outside a display region of a face substrate which constitutes a face panel of a display device, an opening is formed. In the opening, a stem glass structural body, which is configured by integrally forming an exhaust pipe on a center portion of a stem glass and by forming conductive leads in a peripheral portion thereof in an embedded manner, is fixed by welding using curing by heating. The exhaust pipe is evacuated and, thereafter, tipped off, thus realizing vacuum sealing of the inside thereof. A lead line is connected to a distal end of one conductive lead by welding and another end of the lead line is electrically connected with one end portion of the anode formed on an inner surface of the face substrate using a conductive adhesive agent. Further, a getter is mounted and fixed to another conductive lead line by welding.
    • 在构成显示装置的面板的面板的显示区域外的角部,形成有开口部。 在开口部中,通过在杆状玻璃的中心部分一体地形成排气管并且以其嵌入的方式在其周边部分形成导电引线构成的杆状玻璃结构体通过加热固化而进行焊接 。 排气管抽真空,然后将其倒出,从而实现其内部的真空密封。 引线通过焊接连接到一个导电引线的远端,引线的另一端使用导电粘合剂与形成在表面基板的内表面上的阳极的一个端部电连接。 此外,通过焊接将吸气剂安装固定在另一导电引线上。
    • 56. 发明授权
    • Electronic interpreter utilizing linked sets of sentences
    • 电子翻译利用链接的句子集
    • US5854997A
    • 1998-12-29
    • US524836
    • 1995-09-07
    • Hiroko SukedaYoshiyuki KanekoTetsuya NakagawaMuneaki YamaguchiToshihisa Tsukada
    • Hiroko SukedaYoshiyuki KanekoTetsuya NakagawaMuneaki YamaguchiToshihisa Tsukada
    • G06F17/28
    • G06F17/2836G06F17/2827
    • An electronic interpreter for interpreting sentences between a first person and a second person. The electronic interpreter includes a memory for storing sentence data in a data structure having a plurality of sets of sentences including translations of the sentences, wherein each sentence of each set of sentences is linked to another of the sets of sentences, and a data processing unit. The data processing unit retrieves a set of sentences from the memory in response to a keyword input from the first person using an input device, displays the set of sentences on a display, selects a sentence from the set of sentences in response to an input from the first person using the input device, displays a translation of the selected sentence on the display along with another set of sentences linked to the selected sentence, selects a sentence from the another set of sentences in response to an input from the second person using the input device, displays a translation of said selected sentence on the display along with another set of sentences linked to the selected sentence, and repeats all of the previous operations continually until a keyword has been input from the first person using the input device.
    • 用于解释第一人与第二人之间的句子的电子翻译。 电子解释器包括用于存储数据结构中的句子数据的存储器,该数据结构具有包括句子翻译的多组句子,其中每组句子中的每个句子被链接到另一组句子,数据处理单元 。 数据处理单元响应于使用输入设备从第一人输入的关键字从存储器中检索一组句子,在一个显示器上显示一组句子,响应于来自 使用输入装置的第一人员与显示器上的所选择的句子一起显示与所选择的句子相关联的另一组句子的翻译,从另一组句子中选择一个句子,以响应来自第二人的输入,使用 输入装置,在显示器上显示所述选定句子的翻译以及链接到所选择的句子的另一组句子,并且连续地重复所有先前的操作,直到使用输入装置从第一人员输入关键字。