会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 98. 发明授权
    • XML-based translation
    • 基于XML的翻译
    • US08145993B2
    • 2012-03-27
    • US11649004
    • 2007-01-03
    • Nipun AgarwalSanket MaldeBhushan KhaladkarEric Sedlar
    • Nipun AgarwalSanket MaldeBhushan KhaladkarEric Sedlar
    • G06F17/00
    • G06F17/2247G06F9/454
    • Systems, methods, and other embodiments associated with providing an XML-based translation service are described. One method embodiment includes accessing a translation-aware XML document that may comply with a translation-enabling XML schema. The document may store a first XML element that stores translatable data and a second XML element that stores a translation of the translatable data. The schema may describe that the first XML element includes a first identifier that identifies the first element as storing translatable data. The schema may also describe that the second XML element includes a second identifier that identifies the second element as storing a translation for translatable data. The method may also include establishing a session language identifier and providing a virtual view of the translation-aware XML document, the virtual view being determined, at least in part, by the session language identifier.
    • 描述了与提供基于XML的翻译服务相关联的系统,方法和其他实施例。 一个方法实施例包括访问可以符合可翻译启用的XML模式的具有翻译感知的XML文档。 文档可以存储存储可翻译数据的第一XML元素和存储可翻译数据的翻译的第二XML元素。 该模式可以描述第一XML元素包括将第一元素标识为存储可翻译数据的第一标识符。 该模式还可以描述第二XML元素包括标识第二元素作为存储可翻译数据的翻译的第二标识符。 该方法还可以包括建立会话语言标识符并提供翻译感知XML文档的虚拟视图,该虚拟视图至少部分地由会话语言标识符来确定。
    • 99. 发明申请
    • XML-based translation
    • 基于XML的翻译
    • US20080172603A1
    • 2008-07-17
    • US11649004
    • 2007-01-03
    • Nipun AgarwalSanket MaldeBhushan KhaladkarEric Sedlar
    • Nipun AgarwalSanket MaldeBhushan KhaladkarEric Sedlar
    • G06F17/00G06F17/20
    • G06F17/2247G06F9/454
    • Systems, methods, and other embodiments associated with providing an XML-based translation service are described. One method embodiment includes accessing a translation-aware XML document that may comply with a translation-enabling XML schema. The document may store a first XML element that stores translatable data and a second XML element that stores a translation of the translatable data. The schema may describe that the first XML element includes a first identifier that identifies the first element as storing translatable data. The schema may also describe that the second XML element includes a second identifier that identifies the second element as storing a translation for translatable data. The method may also include establishing a session language identifier and providing a virtual view of the translation-aware XML document, the virtual view being determined, at least in part, by the session language identifier.
    • 描述了与提供基于XML的翻译服务相关联的系统,方法和其他实施例。 一个方法实施例包括访问可以符合可翻译启用的XML模式的具有翻译感知的XML文档。 文档可以存储存储可翻译数据的第一XML元素和存储可翻译数据的翻译的第二XML元素。 该模式可以描述第一XML元素包括将第一元素标识为存储可翻译数据的第一标识符。 该模式还可以描述第二XML元素包括标识第二元素作为存储可翻译数据的翻译的第二标识符。 该方法还可以包括建立会话语言标识符并提供翻译感知XML文档的虚拟视图,该虚拟视图至少部分地由会话语言标识符来确定。
    • 100. 发明申请
    • Efficient queriability of version histories in a repository
    • 存储库中版本历史的高效可排序性
    • US20070162441A1
    • 2007-07-12
    • US11332117
    • 2006-01-12
    • Sam IdiculaThomas BabyNipun AgarwalEric Sedlar
    • Sam IdiculaThomas BabyNipun AgarwalEric Sedlar
    • G06F17/30G06F7/00
    • G06F17/2288G06F17/3023
    • Efficient evaluation of resource version history queries is enabled by using a data container storing records corresponding to links between successive versions of a resource. The records include: (a) a record identifier, (b) a predecessor identifier, (c) a successor identifier, (d) a predecessor rowset, which comprises the record identifier of each record in which the predecessor identifier in this record is the successor identifier, and (e) a successor rowset, which comprises the record identifier of each record in which the successor identifier in this record is the predecessor identifier. Depending on the nature of a request, a record is identified in which a particular version is identified by either the predecessor identifier or the successor identifier. Either the predecessor or successor rowsets are recursively read, while the predecessor or successor identifiers corresponding to each record read are added to a result set, thereby forming the ancestor or descendant version history.
    • 通过使用存储与资源的连续版本之间的链接相对应的记录的数据容器来启用资源版本历史查询的有效评估。 记录包括:(a)记录标识符,(b)前导标识符,(c)后继标识符,(d)前置行集合,其包括每个记录的记录标识符,其中该记录中的前身标识符是 后续标识符,以及(e)后继行集,其包括其中该记录中的后继标识符是前导标识符的每个记录的记录标识符。 根据请求的性质,识别一个记录,其中特定版本由前导标识符或后续标识符标识。 前导或后继行集是递归读取的,而与读取的每个记录相对应的前导或后继标识符被添加到结果集中,从而形成祖先或后代版本历史。