会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明公开
    • LängenverÀ¤nderlicher Oberlenker für einen Dreipunktkuppler
    • LängenveränderlicherOberlenkerfüreinen Dreipunktkuppler。
    • EP0428855A1
    • 1991-05-29
    • EP90119377.1
    • 1990-10-10
    • GKN Walterscheid GmbH
    • Herchenbach, Paul
    • A01B59/043
    • B60D1/249A01B59/004B60D1/155B62D49/02Y10T74/2174Y10T403/295
    • Die Erfindung betrifft einen längenveränderlichen Oberlenker 5 für einen Dreipunktkuppler. Der Oberlenker besitzt ein Anschlußauge 13 mit Gewindeschaft 15 und einen Kupplungshaken 7 mit Gewindeschaft 14. Beide sind in Gewindebohrungen einer Hülse 8 aufgenommen. Die Gewinde sind gegenläufig. Ein Betätigungshebel 24 und eine davon teilweise unabhängig schwenkbare Sperrklinke 29 sind zur Erzielung einer Sperrstellung oder einer Ausrückstellung des Kupplungshakens 7 gegenüber der Hülse 8 vorgesehen. Dadurch, daß die federbelastete Sperrklinke 29 unabhängig vom Betätigungshebel 24 von der ausgerückten in die eingerückte Stellung verschwenkbar ist, können keine Klemmkräfte auf das Gewinde ausgeübt werden.
    • 本发明涉及一种用于三点连接装置的可纵向调节的上引导件5。 上引导件具有带有螺纹轴15的连接眼13和具有螺纹轴14的联接钩7.两者均容纳在套筒8的螺纹孔中。螺纹沿相反方向延伸。 提供可以部分地独立于其旋转的致动杆24和保持棘爪29,以便实现联接钩7相对于套筒8的锁定位置或脱离位置。由于以下事实: 弹簧加载的保持爪29可以独立于致动杆24从脱离接合位置旋转到接合位置,不会对螺纹施加夹紧力。 ... ...
    • 5. 发明公开
    • Structure of crankshaft for internal combustion engine
    • Struktur einer Kurbelwellefüreine Brennkraftmaschine
    • EP2889496A1
    • 2015-07-01
    • EP14199542.3
    • 2014-12-22
    • HONDA MOTOR CO., LTD.
    • Kamiya, MitsuyoshiHarada, MotokiMukouhara, Hodaka
    • F16C3/08F16C3/14F16C11/02F16C9/04
    • F16C3/08F16C3/14F16C9/04F16C2360/22Y10T74/2174
    • [Object] To provide a structure of a crankshaft for an internal combustion engine capable of improving the durability of the crankshaft by facilitating stress relaxation to avoid stress concentration as much as possible.
      [Solving Means] Provided is a structure of a crankshaft (20) for an internal combustion engine, the crankshaft (20) being an integrated crankshaft (20) in which a thrust receiving surface (21s) is formed on each of crank arm parts (21a) around the root of a crankpin (23) in an annularly protruding manner to restrict axial movement of a connecting rod (8F, 8R). In the structure, a recessed portion (G) is formed in each of the facing surfaces of facing crank webs (21) at a position near a corner portion (A) continuing from the crankpin (23) to the crank arm part (21a), the position being so close to the crankpin (23) that part of the thrust receiving surface (21s) is cut away.
    • 提供一种用于内燃机的曲轴的结构,其能够通过促进应力松弛来提高曲轴的耐久性,以尽可能地避免应力集中。 [解决方案]提供一种用于内燃机的曲轴(20)的结构,曲轴(20)是一体式曲轴(20),其中在每个曲柄臂部分上形成有推力接收表面(21s) 21a)围绕曲柄销(23)的根部以环形突出的方式围绕,以限制连杆(8F,8R)的轴向移动。 在该结构中,在从曲柄销(23)向曲柄臂部(21a)延伸的角部(A)附近的位置处,在相对的曲柄腹板(21)的各面对面上形成有凹部(G) 所述位置与所述曲柄销(23)接近,所述推力接收表面(21s)的一部分被切除。
    • 9. 发明公开
    • Kurbelwelle für eine Brennkraftmaschine
    • Kurbelwellefüreine Brennkraftmaschine。
    • EP0483474A2
    • 1992-05-06
    • EP91114137.2
    • 1991-08-23
    • Dr.Ing.h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft
    • Distelrath, Winfried
    • F16C3/06F16C3/20F16F15/24
    • F16C3/08F16C3/20F16C2360/22Y10T74/2173Y10T74/2174
    • Eine Kurbelwelle für eine Brennkraftmaschine umfasst mit Ausnehmungen versehene Kurbelwangen. Die Ausnehmungen sind in den Kurbelwangen jeweils symmetrisch zu einer senkrechten Längsmittenebene gegenüberliegend innerhalb einer lichten Außenkontur der Kurbelwangen eingeformt. Im Bereich der Ausnehmungen sind die Abschnitte als im Querschnitt U-förmiges Profil mit Seitenschenkeln ausgeführt. Zwischen den in übereinanderliegender Anordnung ausgeführten Ausnehmungen der Kurbelwangen ist im Überdeckungsbereich von Kurbelzapfen und Lagerzapfen eine Versteifungsrippe angeordnet.
      Durch die gezielt angeordneten Ausnehmungen in jeder Kurbelwange wird eine Gewichtsreduzierung bei einem wirksamen Massenausgleich ermöglicht. Insbesondere sind die Ausnehmungen in der Weise übereinander angeordnet, daß im gefährdeten Bereich jeder Kurbelwange trotz der maximal großen Ausnehmungen ein möglichst großer Querschnitt aufgebaut wird, der die Biege- und Torsionssteifigkeit definiert aufnehmen kann.
    • 用于内燃机的曲轴具有设置有凹部的曲轴腹板。 凹槽在每一种情况下都模制到曲轴腹板上,相对于曲轴腹板的透明外轮廓内的垂直纵向中心平面对称。 在凹槽的区域中,这些部分被构造成具有侧腿的U形轮廓。 在彼此上下布置的曲轴腹板的凹部之间,在曲柄销和轴颈的重叠区域中布置有加强肋。 由于每个曲轴腹板中的以目标方式布置的凹部的结果,通过有效的质量补偿,可以实现重量的减轻。 这些凹部彼此上下布置,使得在每个曲轴腹板的濒危区域中,尽可能地形成尽可能大的横截面,并且可以以限定的方式吸收弯曲和扭转载荷,尽管具有最大的凹陷。