会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明公开
    • Hilfsgerät zum Nachschleifen von Spiralbohrern
    • 辅助设备麻花钻的重磨。
    • EP0143870A1
    • 1985-06-12
    • EP84103750.0
    • 1984-04-05
    • Wolff, Robert
    • Wolff, Robert
    • B24B3/26
    • B24B3/247
    • Ein Hilfsgerät zum Nachschleifen von Spiralbohrern (2), das mit einem Einspannkanal für den an eine Schleifscheibe (5) anzustellenden Spiralbohrer (2) versehen ist, besteht erfindungsgemäß aus einem an den Spiralbohrer (2) anklemmbaren, handgeführten Polyederkörper (6), der am Austrittsende (11) für die Bohrerspitze (4) eine parallel zu einer Bohrerhaupschneide (14) verlaufende Sichtkante (13) aufweist, die mehrfach länger als die Hauptschneide (14) ist, und dessen als Auflagefläche auf einen Schleiftisch (3) oder dgl. ausgebildete Unterseite (18) um den Freiwinkel der Hauptschneide (14) gegenüber der Bohrerachse (16) geneigt ist. Bevorzugt ist der Polyederkörper (6) am Austrittsende (11) für die Bohrerspitze (4) dachförmig mit dem Spitzenwinkel des Bohrers (2) abgeschrägt und sind sowohl seine Unterseite als auch seine Oberseite (20) als gegenüber der Bohrerachse (16) um den Freiwinkel geneigte Auflageflächen ausgebildet.
    • 为麻花钻(2),其设置有一个Einspannkanal对于砂轮(5)交替的螺旋钻头(2),提供根据本发明的从一个麻花钻(2)夹式,手持式多面体的再磨的辅助装置(6)安装在所述 出口端(11)用于将钻头(4)具有延伸可见边缘(13),其比主切削刃(14),多次再一个平行于Bohrerhaupschneide(14),并且其上的研磨台(3)或类似物的支承表面。受过教育的 底部(18),由主切削刃的后角(14)相对于所述钻孔轴线(16)倾斜。 优选地,多面体(6)在对所述钻头(4)与所述钻头的顶角的屋顶形(2)被斜切和出口端(11)它的两个侧并通过间隙角的上侧(20)和相对于所述钻轴(16) 倾斜的支撑表面上形成。
    • 5. 发明公开
    • Support for a hand-held drilling machine
    • 支持手持式钻孔机
    • EP0139819A3
    • 1986-08-27
    • EP84104147
    • 1984-04-12
    • Wolff, Robert
    • Wolff, Robert
    • B23B45/14
    • B23Q1/48B23Q1/28B23Q1/52B25H1/0042Y10S408/712Y10T408/5616Y10T408/6779Y10T408/85896
    • Ein Arbeitsständer (1) für eine Handbohrmaschine (9) mit einem auf einer Säule (3) höhenverstellbaren Lagerbock (5), einer um eine horizontale Achse schwenkbar am Lagerbock (5) gelagerten Führungsplatte (6), einem in einer prismatis chen Führungsbahn (25) der Führungsplatte (6) verschiebba ren Hubschlitten (7) und einem um eine horizontale Achse schwenkbar am Hubschlitten (7) gelagerten Maschinenhalter (8) soll um beide Drehachsen bis zu einer vollen Umdrehung stufenlos verstellbar sein, in festgestelltem Zustand große Drehmomente aufnehmen können, eine geringe Baugröße aufweisen und einfach herstellbar sein.
      Zur Lösung dieser Aufgabe ist erfindungsgemäß vor gesehen, daß die Führungsplatte (6) und der Maschinenhalter (8) jeweils mit einem kegelstumpffömigen, nach außen hin breiter werdenden Lagerzapfen (15, 37) in zugeordneten, konischen Drehlagern (16, 36) am Lagerbock (5) bzw. Hubschlitten (7) gelagert sind.
    • 一种用于电动工具的工作台,例如电动手钻,工作台包括可沿导柱调节的支撑支架,可在支撑托架处围绕水平轴线枢转的导板, 导轨的棱柱导轨,以及由滑块承载的机器支架。 机器支撑件适于围绕水平轴线枢转,并且可以围绕两个轴线无级调节直到完全旋转角度,以便在固定状态下适应大的旋转力矩。 引导板和机械支撑件分别设置有截头圆锥形的轴颈,该轴颈容纳在分别设置在支撑支架和滑块处的相关联的圆锥形枢转轴承中。
    • 6. 发明公开
    • Hilfsvorrichtung zum Fräsen von Nuten bei rechtwinklig zusammenzuzinkenden Brettern
    • 在右切割槽辅助装置角zusammenzuzinkenden板。
    • EP0181623A1
    • 1986-05-21
    • EP85114264.6
    • 1985-11-08
    • Wolff, Robert
    • Wolff, Robert
    • B27F1/12
    • B27F1/12Y10T409/303696
    • Die Erfindung betrifft eine Hilfsvorrichtung zum Fräsen von Nuten bei rechtwinklig zusammenzuzinkenden Brettern für Kamm-Eckverbindungen mittels eines handgeführten Fräsers, werkbankseitig bestehend aus einem rechtwinkligen Führungsteil (1) mit einer Tischauflageplatte (5) und einer Rückenplatte (6), wobei beide Platten (5, 6) kammartig mit Schlitzen (7, 8) versehen sind, welche im Bereich des Eckwinkels (9) fluchtend ineinander übergehen, und fräserseitig bestehend aus einem in den Schlitzen (7, 8) geführten Führungsstück.
      Damit sich nach dem Fräsen der Nuten des ersten Brettes die korrekte Ausrichtung des zweiten zu bearbeitenden Brettes zwangsläufig und narrensicher ergibt, ist die Tischauflageplatte (5) an ihrem freien, dem Eckwinkel (9) abgewandten Rand (21) mit mindestens einem parallel zur Erstreckung der Schlitze (7) der Tischauflageplatte (5) vorragenden Ausrichtfinger (22) versehen, welcher, zu den Schlitzen (7) auf Lücke versetzt, in Fluchtung zu einem zwei Schlitze (7, 8) distanzierenden Zinken (101 liegt und dessen Querschnitt der Kontur der zu fräsenden Nut angepaßt ist.
    • 本发明通过用表支撑板(5)和后板(6),其由一个直角引导部(1)的手引导的铣刀,工作台侧的装置涉及的辅助装置用于以直角铣槽zusammenzuzinkenden为梳角接头板,其特征在于,两个板(5, 6)等具有槽(7梳子,8)被提供,其通过(在拐角角度9)在彼此对齐的区域中,并且每个刀片包括一个在槽(7,8)引导片引导。 因此,要被处理的第二板的正确对准是所述第一板的所述槽的研磨后的不可避免的和万无一失,在其自由表支撑板(5),拐角角度(9)的面向远离所述边缘(21)与至少一个平行于所述延伸 槽(7)的表支撑板(5)提供突出的对准手指其中,所述槽(7)的偏移量与在对准的间隙具有一对槽(7,8)隔开的叉(10)的(22),其横截面轮廓 其适于被铣槽。
    • 7. 发明公开
    • Bohr- und Fräsführer für auswechselbare Antriebsmaschinen
    • 钻井和Fräsführer可互换引擎。
    • EP0144490A2
    • 1985-06-19
    • EP84104469.6
    • 1984-04-19
    • Wolff, Robert
    • Wolff, Robert
    • B23B45/14
    • B25H1/0064B23B47/287B25H1/0042Y10T408/5653Y10T409/306496
    • @ Ein Bohr- und Fräsführer (1) für auswechselbare Antriebsmaschinen, z. B. Handbohrmaschinen, weist einen auf zwei parallelen Führungssäulen (3) gegen Rückstellfederkraft verschiebbaren Maschinenhalter (4) und eine mit einem zentralen Durchbruch (14) versehene Fußplatte (2) auf, an der die Führungssäulen (3) schwenkbar gelagert sind.
      Zur Erzielung universeller Einsatzmöglichkeiten, wobei insbesondere verschiedene Maschinentypen einspannbar und verstellbare Führungsanschläge montierbar sein sollen, sind die nicht an dem Maschinenhalter (4) anliegenden Enden (32) der Rückstellfeder (8) an einem auf den Führungssäulen (3) verschiebbaren und arretierbaren, separaten Widerlager (9) befestigt, ist die Fußplatte (2) mit zwei parallelen Einschubkanälen (17) versehen, die parallel zur Fußplattenebene liegen und zwei Führungsstangen (18) aufnehmen, an denen ein Führungsanschlag (19) sitzt, und gehen die Einschubkanäle (17) jeweils eng an den Führungssäulen (3) vorbei und durchsetzen die die beiden Führungssäulen (3) enthaltende Ebene senkrecht.
    • 一种用于可更换的驱动机钻孔和Fräsführer(1),例如,作为手电钻,具有两个平行的导向柱(3)克服复位弹簧的力移位机保持器(4)和设置具有中心孔一个(14)的基板(2), 上枢转地安装在导向柱(3)。 为了实现通用的可能性,尤其是不同类型的机器被夹紧和可调节的导向止挡将被安装,不在机保持器(4)在所述导柱中的一个回位弹簧(8)的相邻端部(32)(3)位移,并且可锁定的,独立的邻接 固定(9),所述基座(2)具有两个平行的滑动通道(17)被提供,其以Fußplattenebene平行且两个导杆记录(18),其上的导向止动件(19)位于和去插入通道(17),每个 密切超过导柱(3)和含有两个导向柱(3)电平通过垂直放置。
    • 8. 发明公开
    • Verdübelungs-Bohrlehre
    • Verdübelungs-Bohrlehre。
    • EP0143871A1
    • 1985-06-12
    • EP84104468.8
    • 1984-04-19
    • Wolff, Robert
    • Zimmermann, HartmutBrown, Geoff
    • B27C3/06
    • B23B47/288Y10T408/55Y10T408/567
    • Eine Verdübelungs-Bohrlehre (23 für zwei miteinander zu verdübelnde Platten, Bretter oder ähnliche Werkstücke weist zwei übereinanderliegende Werkstückaufnahmeräume (28, 29) auf, die durch ein von einer Grundplatte (26) rechtwinklig abragendes Distanzstück (27) getrennt sind, an welchem beide Werkstücke flachseitig und mit an die Grundplatte (26) anstoßenden Stirnflächen gleichzeitig festspannbar sind, wobei in der Grundplatte (26) mindestens ein in einen der Werkstückaufnahmeräume (29) mündendes Bohrloch (25) vorgesehen ist.
      Um die Bohrlehre (23) auch für stirn-stirnseitige Verdübelungen einsetzen zu können, ist in der Grundplatte (26) mindestens ein weiteres, in den anderen Werkstückaufnahmeraum (28) mündendes Bohrloch (24) vorgesehen, welches in gleichem Abstand vom Distanzstück (27) wie das andere Bohrloch (25) und in derselben Vertikalebene wie das andere Bohrloch (25) angeordnet ist. Für einen (28) der Werkstückaufnahmeräume (28, 29) ist eine umsetzbare, wahlweise an dem Distanzstück (27) oder an der Grundplatte (26) anbringbare Festspanneinrichtung (31) für das obere Werkstück vorgesehen, das entsprechend entweder liegend oder stehend in diesem Werkstückaufnahmeraum (28) festspannbar ist.
    • 甲打入定位销夹具(23),两到verdübelnde彼此板,电路板或类似工件具有两个叠置的工件接收空间(28,29),其由基板中的一个是垂直abragendes(26)间隔物(27)是分开的,向其中既 对接端面被夹紧的工件平坦侧,并与所述底板(26)同时,和在所述基板(26)至少到工件接收空间中的一个(29),该打开钻孔(25)被提供。 能够使用的前端侧销的夹具(23)在底板(26)的至少一个被提供了进一步的,在其他工件接收空间(28)开口出孔(24),其在从间隔件相同的距离(27) 作为其他钻孔(25)和在相同的垂直平面上的其它钻孔(25)被布置。 对于工件保持空间中的一个(28)(28,29)是一个可行的,任选地在所述间隔部件(27)上或所述基板(26)可附接的夹紧装置(31),用于垂直或水平与该工件接收空间提供了根据上工件 (28)可以被夹紧。
    • 9. 发明公开
    • Digitale Messvorrichtung für drehwinkelabhängige Grössen
    • 用于旋转角度数量的数字测量装置
    • EP0139073A2
    • 1985-05-02
    • EP84103707.0
    • 1984-04-04
    • Wolff, Robert
    • Wolff, Robert
    • H03M1/30
    • H03M1/303
    • Eine digitale Meßvorrichtung für drehwinkelabhängige Größen mit nachgeschalteter Ziffernanzeige besitzt als Aufnehmer für die Drehbewegung einen kapazitiven Sensor (3) in Form von zwei winkelversetzt arbeitenden, jeweils winkelabhängig veränderlichen Kondensatoren (4, 5), wobei beide Kondensatoren (4, 5) mit dem Drehwinkel periodisch zu- und abnehmende Kapazitätswerte (38, 40) haben und wobei für die Auswertung durch ständigen Vergleich der Kapazitätswerte (38, 40) der beiden veränderlichen Kondensatoren (4, 5) mit dem Kapazitätswert (39) eines feststehenden Referenzkondensators (6) unter Beachtung der aus dem Winkelversatz ableitbaren Drehrichtung Impulse für einen addierend und subtrahierend arbeitenden elektronischen Zähler (16) gebildet werden.
    • 具有连接在其下游的数字显示器的装置具有作为旋转运动的拾取器的电容传感器(3),其形式为两个可变电容器(4,5),其电容取决于角度 并且其角度偏移操作,具有随着旋转角周期性地增加和减小的电容值(38,40)的两个电容器(4,5) 为了评估,通过将两个可变电容器(4,5)的电容值(38,40)与固定参考电容(39)的电容值(39)连续比较,形成用于加法和减法运算的电子计数器(16)的脉冲 电容器(6),考虑到可以从角度偏移导出的旋转方向。
    • 10. 发明公开
    • Hilfsmittel bei der Herstellung einer Zinkenverbindung
    • Hilfsmittel bei der Herstellung einer Zinkenverbindung。
    • EP0498035A1
    • 1992-08-12
    • EP91116401.0
    • 1991-09-26
    • Wolff, Robert
    • Wolff, Robert
    • F16B12/10F16B12/46
    • F16B12/125F16B12/10F16B12/46
    • Zur Erleichterung der Herstellung einer Zinkenverbindung und zur Ermöglichung besonders dekorativer Effekte ist ein entsprechend der Kontur der Zinken (2, 3) und Nuten (4, 5) gewelltes, flaches, biegsames Band (1) vorgesehen, dessen Breite (B) gleich der Einschubtiefe (T) der Zinkenverbindung ist und das zwischen die Zinken (2, 3) und Nuten (4, 5) der Zinkenverbindung einfügbar ist. Bevorzugt ist dem gewellten Band (1) ein vorgefertigtes Paar aus Zinkenleiste (12) und Nutenleiste (13) zugeordnet, die an die zu verbindenden Bretter (10, 11) anschlagbar sind.
    • 为了简化榫眼和榫头接头的制造并且使得特别的装饰效果成为可能,对应于榫眼(2,3)和榫头(4,5)的轮廓的波纹状,扁平的柔性条带(1)是 其宽度(P)等于榫眼和榫接头的插入深度(T),并且可以插入榫眼和榫头的榫眼(2,3)和榫头(4,5)之间。 优选地,分配给瓦楞条(1)的由榫眼条(12)和榫条(13)组成并且可被敲入要被连接的板(10,11)上的预制对。