会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 34. 发明公开
    • Variable modular docking system
    • Veränderbares模块化对接系统
    • EP2138402A3
    • 2010-10-20
    • EP09462003.6
    • 2009-04-07
    • Multiprojekt Kft.Aquaprojekt Kft.
    • Fazekas, GáborPetó, LajosKollár, Lajos
    • B64F5/00E04G1/36
    • E04G1/36B64F5/10
    • The invention relates to a variable dock unit (20) for use in a modular aircraft maintenance docking system (10); which dock unit comprises a support structure (34) and a walking platform (22) supported by the support structure. The walking platform comprises a substantially rectangular walking surface (24) having a cut-out portion (26) at its side for receiving an aircraft section and having slide trays (28) mounted along the cut-out portion (26), which slide trays (289 have a retracted and an extracted position such that the aircraft section receiving cut-out portion (26) is substantially free in the retracted position, and in the fully extracted position the slide trays form a walking surface extension (30) substantially covering the cut-out portion (26).
      The invention further relates to a modular aircraft maintenance docking system (10) comprising such dock units and a method for designing such docking systems.
    • 本发明涉及一种用于模块化飞机维修对接系统(10)的可变坞站单元(20)。 该基座单元包括支撑结构(34)和由支撑结构支撑的步行平台(22)。 步行平台包括一个基本上矩形的行走表面(24),该行走表面(24)在其侧面具有用于接收飞行器部分的切口部分(26),并具有沿切口部分(26)安装的滑动托盘(28),滑动托盘 (289)具有缩回和提取位置,使得接收切割部分(26)的飞行器部分在缩回位置基本上是自由的,并且在完全提取位置中,滑动托盘形成基本上覆盖 切割部分(26)。本发明还涉及包括这种码头单元的模块化飞机维修对接系统(10)和用于设计这种对接系统的方法。
    • 35. 发明公开
    • WORKING SCAFFOLD SYSTEM OF ELEVATOR
    • ARBEITSGERÜSTSYSTEMFÜRAUFZUG
    • EP1647512A4
    • 2009-09-09
    • EP03817541
    • 2003-07-22
    • MITSUBISHI ELECTRIC CORP
    • TAKIGAWA YUKIHIRO
    • B66B7/00B66B5/00B66B19/00
    • B66B7/00B66B5/0087B66B19/00E04G1/36E04G1/367
    • In an elevator work scaffolding apparatus, a plurality of foundation posts are erected on a landing. A plurality of diagonal foundation members are disposed diagonally between lower end portions of the foundation posts and a hoistway rear wall. A plurality of horizontal foundation beams are disposed horizontally between the foundation posts and leading end portions of the diagonal foundation members. A plurality of suspended posts disposed vertically inside the hoistway are supported by the horizontal foundation beams. A lower portion work platform is supported below the horizontal foundation beams by the suspended posts. An upper portion work platform is supported above the lower portion work platform by the suspended posts.
    • 在电梯作业脚手架装置中,在着陆部上竖立有多个基座。 多个对角基础构件对角设置在基座的下端部和井道后壁之间。 多个水平基础梁水平地设置在基础支柱和对角基础构件的前端部之间。 垂直设置在井道内的多个悬挂柱由水平基础梁支撑。 下部工作平台由悬挂柱支撑在水平基础梁下方。 上部工作平台由悬挂柱支撑在下部工作平台上。
    • 37. 发明公开
    • Verfahren zum Durchführen von Arbeiten an Metallwandobjekten
    • 一种用于在金属做功方法对象壁
    • EP1174567A1
    • 2002-01-23
    • EP01115258.4
    • 2001-06-23
    • Mühlhan Surface Protection International GmbH
    • Petschke, ChristianGreverath, Wulf-Dieter Dr.Herrmann, Gerd
    • E04G5/04B63C5/02B63B25/24E04G1/36E04G3/00
    • E04G3/24B63C5/02B63C2005/025B63C2005/027E04G1/36E04G1/362E04G3/246E04G3/30E04G5/04E04G5/046
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Durchführen von Arbeiten an Metallwandobjekten, insbesondere Schiffswänden oder Industrieanlagen und Stahlkonstruktionen mittels Hängerüstungen, die über eine Vielzahl von U-förmigen Halterungen mit dem jeweiligen Metallwandobjekt verbunden werden. Seit langem haftet diesem Verfahren der Nachteil an, daß nachfolgende Schweiß-, Flex-, Abbruch- und ähnliche Arbeiten zu Beschädigungen der benachbarten Oberflächen führten. Außerdem mußten die abgetrennten U-Halterungen bzw. -Eisen entsorgt werden. Hier schafft die Erfindung Abhilfe dadurch, daß wasserfeste, rostfreie Grundplatten (10) beabstandet voneinander am Metallwandobjekt zum permanenten Verbleib an demselben befestigt werden, und daß die Halterungen (16) jeweils mittels einer wieder lösbaren Schraub- oder Steckverbindung (14) an der jeweiligen Grundplatte (10) befestigt werden, und daß nach dem Lösen und Entfernen der wieder verwendbaren Halterungen (16) von der Grundplatte (10) die Schraub- oder Steckverbindung (14) verschlossen wird.
    • 本发明涉及一种用于通过悬挂装甲的装置,其经由多个U形托架的所述特定金属壁对象连接上执行金属壁的物体,特别是船体或工业设施和钢结构工作的方法。 在很长一段时间容易此方法中,缺点是后续焊接,柔性,拆卸及类似的工作导致了相邻表面的损坏。 另外,被分离的U形保持器或铁必须进行处置。 本发明提供了在该防水,不锈钢底板彼此金属壁对象上隔开的补救(10)永久地留在相同的是固定的,并且所述保持器(16)分别通过可释放的螺钉装置或塞子在相应的底板的连接(14) (10),并且在释放和除去所述基板(10)的可重复使用的托架(16),螺钉或插头连接(14)之后被关闭。
    • 38. 发明公开
    • Système d'échafaudage pour capacités de formes diverses
    • GerüstssytemfürformunterschiedlicheRäume
    • EP1124026A1
    • 2001-08-16
    • EP01400279.4
    • 2001-02-05
    • Entrepose Echafaudages
    • Sarrazy, Jean-Pierre
    • E04G1/36B63C5/02B63B25/16B63B9/06
    • E04G3/28B63B9/06B63B25/16B63C5/02E04G1/20E04G1/36E04G1/362E04G2003/283
    • L'invention concerne un système d'échafaudage pour capacités de formes diverses présentant un fond (20) et des parois d'extrémité.
      Il comprend au moins une première structure d'échafaudage comportant un portique comportant au moins deux mâts verticaux (56) reliés entre eux ; des moyens (50, 52) solidaires dudit fond pour guider en déplacement rectiligne les mâts selon une direction longitudinale ; une plate-forme principale (60) horizontale définissant au moins un plancher de travail et des moyens (64) pour guider en translation verticale ladite plate-forme principale le long desdits mâts ; au moins deux plates-formes auxiliaires horizontales (66) définissant chacune un plancher de travail montées mobiles en translation horizontale par rapport à ladite plate-forme principale ; et des moyens pour déplacer séparément chaque plate-forme auxiliaire (66, 68) par rapport à la plate-forme principale entre une position rentrée et une position sortie dans laquelle le bord externe de la plate-forme auxiliaire est sensiblement en aplomb du bord externe de la plate-forme principale.
    • 用于呈现底壁和端壁的各种形状体积的脚手架系统。 该系统至少包括具有至少两个相互连接的垂直极的台架的第一脚手架结构; 固定到体积底部的导向件,用于引导杆在纵向方向上的直线位移; 一个至少定义一个工作台面的水平主平台,以及用于引导主平台沿着两极的垂直平移; 至少两个水平辅助平台,每个水平辅助平台各自限定工作台面,其相对于主平台以水平平移方式移动; 以及用于在缩回位置和延伸位置之间相对于主平台分开地移动每个辅助平台的结构,其中辅助平台的外边缘基本上与主平台的外边缘对准。
    • 39. 发明公开
    • A STAIRCASE WORKING PLATFORM
    • TREPPENHAUSARBEITSPLATFORM
    • EP0830489A1
    • 1998-03-25
    • EP95941303.0
    • 1995-12-07
    • Granath, Olle
    • Granath, Olle
    • E04G1E06C7
    • E06C7/426E04G1/36E04G1/365
    • An adjustable platform arrangement for angled stairs or curved stairs includes a generally rectangular platform (10). One long side (11) of the plarform is intended to lie along the rearward edge (71) of a stairstep. The short sides of the platform (10) have a length which is smaller than the length of the long side (11). The short sides will preferably have a length of about 40 cm and the long sides will prefereably have a lenght of about 75 cm. At each end of the long side distance from the stairstep (7) which supports the platform (10) is an adjustable support leg (21) which extends in a plane normal to the platform surface and which can be locked selectively in an axially extended position. As a result of the dimensioning of the platform, the support leg (21) at the inner curve of a step need not have a greater length beneath the platform surface than about 51 cm, which provides the platform with good stability and also room for placing a stepladder steadily on the platform.
    • 用于倾斜楼梯或弯曲楼梯的可调平台装置包括大致矩形的平台(10)。 平板的一个长边(11)旨在沿着步态的后边缘(71)放置。 平台(10)的短边长度小于长边(11)的长度。 短边优选地具有约40cm的长度,并且长边优选地具有约75cm的长度。 在与支撑平台(10)的阶梯(7)的长边距离的每一端处是可调节的支撑腿(21),其在垂直于平台表面的平面中延伸并且可以选择性地锁定在轴向延伸位置 。 作为平台尺寸的结果,台阶内曲线处的支撑腿(21)在平台表面下方不需要比大约51厘米更大的长度,这为平台提供了良好的稳定性和放置空间 平台上的梯子稳定。
    • 40. 发明授权
    • ECHAFAUDAGE
    • GERÜST
    • EP0635089B1
    • 1996-12-18
    • EP93906661.9
    • 1993-03-24
    • LACROIX DUARIB S.A.
    • L'HERMINE, Jean-Claude
    • E04G1/36
    • E04G1/36E04G1/362
    • A scaffolding particularly designed for work inside large hollow elements (1) such as tanks, quarries, etc. The scaffolding comprises a supporting structure consisting of two struts (3) interconnected by at least two crossbars (4, 5) for forming the flooring and stiffening the whole scaffolding, modular platforms (6) projecting at varying heights from the outer surface of said struts (3), and members (7) providing access to said platforms and arranged in or near said struts (3). Said scaffolding may be used to lay insulators in methane tanks.
    • PCT No.PCT / FR93 / 00295 Sec。 371日期1994年9月15日 102(e)1994年9月15日PCT 1993年3月24日PCT公布。 公开号WO93 / 20307 日期:1993年10月14日一种特别设计用于大型中空元件(1)如坦克,采石场等内的工作的脚手架。脚手架包括由两个通过至少两个横梁互相连接的支柱(3)组成的支撑结构(4,5) 用于形成地板并加固整个脚手架,从所述支柱(3)的外表面以不同高度突出的模块化平台(6)和提供通向所述平台并且布置在所述支柱(3)中或附近的构件(7) 。 所述脚手架可用于在甲烷罐中铺设绝缘体。