会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 22. 发明公开
    • Schaukasten zur zugriffssicheren Aufnahme von Objekten, insbesondere Kunstobjekten in Museen und Ausstellungen
    • 展柜访问对象的安全住宿,在博物馆和展览会特别艺术品。
    • EP0670130A1
    • 1995-09-06
    • EP94101861.6
    • 1994-02-08
    • PROMAT GmbH
    • Wiedemann, Günter, Dr.
    • A47F3/00
    • A47F3/005
    • Ein Schaukasten zur zugriffssicheren Aufnahme von Objekten, insbesondere Kunstobjekten in Museen und Ausstellungen, verfügt über zumindest zwei zueinander im Winkel angeordnete Glasflächen. Um einen verbesserten Brandschutz in Museen, Ausstellungen usw. auch in solchen Fällen zu erreichen, in denen die jeweiligen Ausstellungsräume für Maßnahmen des vorbeugenden Brandschutzes nicht oder nur unzureichend geeignet sind, wird vorgeschlagen, daß sämtliche Glasflächen des Schaukastens aus Brandschutzscheiben bestehen, die ein unter Hitzeeinwirkung aufschäumendes Mittel als Schutzwirkstoff enthalten. Im Kantenbereich zweier im Winkel zueinander angeordneter Glasflächen (3) liegt die eine Brandschutzscheibe (5) mit ihrer gesamten Stirnfläche (8) dem Rand der Flachseite der anderen Brandschutzscheibe (6) gegenüber. Vorzugsweise verbleibt zwischen Stirnfläche (8) und dem Rand der Flachseite eine schmale Fuge (10), die im Brandfall durch den aus der Stirnfläche (8) austretenden Schutzwirkstoff verschlossen wird.
    • 展示柜具有由防火窗格(5,6)包含一个火灾保护剂的至少两个玻璃表面(3)。 在二玻窗表面的边缘处的在角度海誓山盟,一个防火窗格的整个端部表面(8)是其他防火窗格的平坦侧的棱边(9)的对面。 窄的间隙(10)的端部表面和平坦侧面的边缘之间留下,并且由从端面射出的防火剂密闭,在火灾的情况下。 的间隙由密封剂密封。 包括间隙的边缘由在角件(1)覆盖。 一个额外的角件(12)在两个窗格之间的角部被定位。 两个角片通过一个桥件沿间隙延伸接合。
    • 23. 发明公开
    • Brandschutzverglasung
    • Brandschutzverglasung。
    • EP0658677A1
    • 1995-06-21
    • EP94119636.2
    • 1994-12-13
    • PROMAT GmbHFACHVERBAND GLASDACH-UND METALLBAU e.V.
    • Hardebusch, MartinKujas, DetlefWiedemann, Günter, Dr.
    • E06B5/16E06B1/38E06B3/54
    • E06B1/38B32B17/069E06B3/5436E06B3/5445E06B5/165
    • Eine Brandschutzverglasung zur Vermeidung des Durchtritts von Feuer und Rauch im Brandfall aus einem Raum in einen anderen verwendet Brandschutzscheiben (1,2) mit einem darin enthaltenen, im Brandfall unter Kühlwirkung aufschäumenden und hierbei teilweise aus den Stirnflächen der Brandschutzscheiben (1,2) austretenden Schutzwirkstoff. Die Brandschutzscheiben (1,2) werden seitlich durch eine Stützkonstruktion gehalten, die selbst keine Schutzmaßnahmen gegen Feuer und Hitze aufweist. Um ein Verziehen und damit starkes Wölben der Brandschutzverglasung im Brandfall zu vermeiden, setzt sich die Stützkonstruktion aus mindestens einer vorzugsweise vertikal angeordneten Stütze (4) zusammen, die mit Abstand zu den Brandschutzscheiben (1,2) freistehend im Raum angeordnet und hierbei mit ihren beiden Enden an den jeweiligen raumbegrenzenden Flächen (5,6) befestigt ist. Die Stütze (4) ist ausschließlich über Verbindungsarme mit den jeweils benachbarten Brandschutzscheiben (1,2) verbunden und hält diese.
    • 一个防火玻璃窗,用于避免在发生火灾时从一个房间到另一个房间通过火灾和烟雾,并使用防护窗(1,2)和其中容纳的保护剂进行扩展, 发生火灾,具有冷却作用,从而部分地从防火玻璃板(1,2)的端面出来。 防火板(1,2)由支撑结构侧向保持,该支撑结构本身不具有防火和防热的任何防护措施。 为了避免发生火灾时的防火玻璃的弯曲,因此发生弯曲,支撑结构由至少一个优选垂直布置的支撑件(4)构成,该支撑件以独立方式布置在 在距离防火装置(1,2)一定距离处,并且其两端被固定在相应的房间装订表面(5,6)上。 支撑件(4)通过连接臂专门连接到相邻的防火玻璃板(1,2)上并保持其中。
    • 24. 发明公开
    • Brandschutztür
    • Brandschutztür。
    • EP0622517A1
    • 1994-11-02
    • EP93105217.9
    • 1993-03-30
    • PROMAT GmbH
    • Wiedemann, Günter Dr.
    • E06B5/16
    • E06B1/524E06B3/721E06B5/162E06B2003/709
    • Eine Brandschutztür zur Vermeidung des Durchtritts von Feuer und Rauch im Brandfall von einem Raum in den anderen ist mit mindestens einer Brandschutzscheibe aus einem Feuer und Hitze längere Zeit widerstehenden Material versehen. Die Brandschutzscheibe (1) wird durch eine Türrahmenkonstruktion gehalten, die sich aus jeweils zwei Profilen (8,9) zusammensetzt, zwischen denen der Rand der Brandschutzscheibe (1) anliegt. Ferner ist ein Scharnier (6) vorgesehen, welches türseitig an der Türrahmenkonstruktion befestigt ist. Um die Türrahmenkonstruktion aus einem Material herstellen zu können, bei dem eine anschließende Verkleidung aus optischen Gründen nicht erforderlich ist, wird vorgeschlagen, daß beide Profile (8,9) aus einem unter Feuer und Hitze wegschmelzenden oder verbrennenden Material, wie z.B. Aluminium oder Holz, bestehen. Da diese Materialien von Haus aus im Brandfall als Tragkonstruktion nicht geeignet ist, erfolgt zur Stabilisierung der Brandschutztür im Brandfall die Befestigung des Scharniers (6) an der Türrahmenkonstruktion mittels eines an dem Scharnier (6) ausgebildeten Scharnierarms. Der Scharnierarm ist fest mit beiden Profilen (8,9) verbunden und verhält sich unter der Einwirkung von Feuer und Hitze weitgehend formbeständig. Als Material für Scharnier (6) und Scharnierarm (19) kommt daher in erster Linie Stahl in Betracht.
    • 一个防火门,用于在一个房间进入另一个房间时,避免火灾和烟雾的通过,从而从一个房间到另一个室内设置有至少一个耐火面板,该面板由耐火和耐热的材料组成 相对较长的一段时间。 耐火面板(1)由门框架结构保持,门框架结构由每种情况由两个型材(8,9)组成,两个型材(8,9)之间,耐火面板(1)的边界在其之间。 还有一个铰链(6),其被固定在门框架结构上,在其门侧。 为了能够从材料的材料制造门框结构,从视觉的角度来看,后续的包层不是必需的,所以建议两个型材(8,9)由材料 其在火和热的作用下熔化或燃烧,例如 铝或木材。 由于这些材料在火灾的情况下固有地不适合作为承重结构,为了在发生火灾的情况下稳定耐火门,铰链(6)通过装置固定在门框结构上 铰链臂形成在铰链(6)上。 铰链臂固定地连接到两个轮廓(8,9)上,并且在火和热的作用下具有大的尺寸稳定的特性。 考虑到铰链(6)和铰链臂(19)的主要材料是钢。
    • 29. 发明公开
    • Brandschutzverglasung
    • Mehrteilige Brandschutzverglasung mit integrierterTür-oder Fensterzarge
    • EP1566514A2
    • 2005-08-24
    • EP05003474.3
    • 2005-02-17
    • PROMAT GmbHHolzbau Schmid GmbH & Co. KG
    • Schmid, ClausWiedemann, Günter, Dr.
    • E06B5/16E04B2/72E06B3/54
    • E06B5/165E06B1/524E06B3/5427E06B3/6202
    • Die Erfindung betrifft eine Brandschutzverglasung zur Vermeidung des Durchtritts von Feuer und Rauch im Brandfall von einem Raum in einen anderen mit einer aus Brandschutzscheiben bestehenden Glasfläche. Um eine Brandschutzverglasung zu schaffen, die auch bei größeren, die maximale Länge einer Brandschutzscheibe übersteigenden Höhe ohne die Verwendung von horizontal verlaufenden Halteprofilen auskommt, wird mit der Erfindung vorgeschlagen, daß die Glasfläche durch profilfrei unmittelbar aufeinandergesetzte Brandschutzscheiben, die aus einem Feuer und Hitze längere Zeit widerstehenden Material hergestellt sind, gebildet ist, wobei die Brandschutzscheiben an ihren horizontalen Stoßfugen allein durch ein Dichtungsmittel gehalten sind.
    • 防火玻璃防止火灾和烟雾从一个房间进入另一个房间包括并排的多个玻璃表面。 玻璃表面(AE)中的至少一些由防火面板(1)以无轮廓的方式彼此配合而形成,并且除了垂直接头(10)之外,还通过其垂直接头(10)保持在其水平接头(11)上,由 一个密封介质。 玻璃表面的至少一个(C,D)至少部分地由门或窗框架(7)形成,门框或窗框由边缘由相邻的防火板完全保持。