会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 181. 发明公开
    • Ventileinrichtung
    • 阀装置
    • EP0284713A3
    • 1989-10-18
    • EP88100427.9
    • 1988-01-14
    • VDO Adolf Schindling AG
    • Jurr, Richard
    • E05B65/38F16K3/34
    • F04C29/124F04C28/04F16K15/18
    • Eine Ventileinrichtung (9) hat einen Ventilschieber (24), welcher zwischen zwei Stellungen vom Druck im Ventileinlaß (22) zu bewegen ist. In der ersten Schalt­stellung, die sich bei Unterdruck am Ventileinlaß (22) ergibt, verbindet ein Durchgang (25) im Ventilschieber (24) den Ventileinlaß (22) mit dem Ventilauslaß (23). In der zweiten Schaltstellung erfolgt die Verbindung über einen zweiten Durchgang (30) des Ventilschiebers (24). In diesen zweiten Durchgang (30) ist ein zum Ventilein­laß (22) hin sperrendes Rückschlagventil (31) vorge­sehen.
    • 阀门装置(9)具有阀门滑阀(24),该阀门阀门将在阀门入口(22)中的两个压力位置之间移动。 在第一切换位置,这导致在阀入口(22)较低的压力,连接在阀滑块(24)连接到阀入口(22)连接到阀出口(23)的通道(25)。 在第二切换位置中,通过阀芯(24)的第二通道(30)进行连接。 在该第二通道(30)中向阀入口(22)提供阻塞止回阀(31)。
    • 184. 发明公开
    • Ralentisseur de fluide hydraulique interposé entre des éléments distributeur et récepteur
    • 节气门用于液压液体被安装分发和接收元件之间。
    • EP0221825A1
    • 1987-05-13
    • EP86420247.8
    • 1986-10-06
    • Sorgi, Jean
    • Sorgi, Jean
    • F16K15/18F16K47/10
    • F16K47/10F16K15/18
    • L'objet de l'invention se rattache au secteur technique de la dynamique des fluides
      Le ralentisseur est remarquable en ce que le piston (2) qui est interposé dans le circuit, présente un moyen d'obturation unidirectionnel (5) et une extrémité conique (2f) pour autoriser seulement le passage progressif du fluide, lors du recul du piston, par un orifice (1g) de communication entre le distributeur et le récepteur, tandis qu'au retour, le fluide passe par le moyen d'obturation (5).
      L'invention s'applique à tous organes où il est nécessaire de ralentir un fluide pour éviter le "coup de bélier".
    • 1.减慢设备用于液压流体,分发和接收元件之间,并且其的主体包括(1),端部表面中的一个(1a)中具有孔(1c)的对准与流体入口导管(D1) ,所述主体容纳活塞(2)所有这些是部分中空的,并且安装成以密封的方式并用于弹性移位可调节地定位,所述孔通过分别位于向前(前三选择性横向孔(1G-1H-1i)中进行通信 孔口(1G)),中央(第二孔口(1H))和向后(第三孔口(1个i))的相对于所述活塞,具有平行导管(1E)对准一个分配导管(D2)用于流体的分配 到接收元件; 设置所述活塞,在其端部面向所述入口导管,具有单向闭孔装置(5)通过在所述分配活塞防止流体的通道装置接收装置的方向,并具有用于通过流体的逐渐通道 所述第一孔(1G)在活塞的后向运动变得覆盖,而在其流体的返回运动可以通过活塞,其中所述第二孔口(1H)开口到中央部(2D-2E)被传递 被布置成用于通过单向闭孔装置(5)允许所述流体的通道。
    • 185. 发明公开
    • Faucet valve with check stop
    • Hahnverschlussteil mit einemRückschlagventil。
    • EP0168630A1
    • 1986-01-22
    • EP85107206.6
    • 1985-06-11
    • STANADYNE INC.
    • Schlotman, Walter F.Grella, Raymond M.
    • F16K15/18
    • F16K15/18
    • A fluid valve includes a sleeve (10) having an inlet (16) and an outlet (18). There ist a stem (34) movable within the sleeve (10) and having an inlet (68) and an outlet (72), with the stem inlet (68) being in communication with the sleeve inlet (16) and the stem outlet (72) being movable into communication with the sleeve outlet (18) to define a path of flow through the valve from the communicating inlets through the stem outlet (72) and the sleeve outlet (18). There is a check valve (62) movable within the stem (34). Water flowing in the direction of the path of flow maintaining the check valve (62) in a position unrestrictive to the path of flow. When water flows in a direction opposite to the path of flow, the check valve (62) will close the path of flow.
    • 流体阀包括具有入口(16)和出口(18)的套筒(10)。 在套筒(10)内可移动的具有入口(68)和出口(72)的杆(34),杆入口(68)与套管入口(16)和杆杆出口 72)可移动地与套筒出口(18)连通以限定通过阀杆出口(72)和套管出口(18)的连通入口通过阀的流动路径。 存在在杆(34)内可移动的止回阀(62)。 沿保持止回阀(62)的流动路径方向流动的水位不受流动路径的限制。 当水沿与流动路径相反的方向流动时,止回阀(62)将关闭流动路径。
    • 186. 发明公开
    • Senkbrems-Sperrventil
    • Senkbrems-Sperrventil。
    • EP0163771A2
    • 1985-12-11
    • EP84115881.9
    • 1984-12-20
    • KLB Hydrosystem GmbH
    • Jilderda, Jan FeikoKesseler, Günter
    • F16K15/18F15B13/01
    • F15B11/003F15B13/015F15B2211/50545F16K15/18
    • Die Erfindung betrifft ein Senkbrems-Sperrventil zur lastunabhängigen hydraulischen Steuerung, wobei ein Ringraum über einer Rückführbohrung, in der eine Drosseleinrichtung angeordnet ist, mit einem Federraum unverschließbar verbunden ist. Dadurch wird ein Senkbrems-Sperrventil geschaffen, das im normalen Betrieb und bei Störungen in den Zuleitungen und bei Federbrüchen im Inneren des Ventils einen sicheren Betrieb erlaubt, indem die Last entweder weitergesteuert oder in ihrem Zustand gehalten werden kann. Das Steuerventil und ein Rückschlagventil sind gemeinsam in einer Gehäusebohrung als Patronenventil integriert, was in der Praxis eine einfache Handhabung ermöglicht und weniger Platz erfordert.
    • 本发明涉及一种用于负载独立液压控制的减载制动器的截止阀,环形空间经由其中布置限流装置的返回孔永久地连接到弹簧空间。 以这种方式,制造用于降低制动的截止阀,其允许在正常操作中的安全操作以及在进给管线或弹簧在阀内部断裂的情况下发生故障,因为负载可以 受到控制或可以保持在目前的状态。 控制阀和止回阀在壳体中的孔中集成在一起作为暗盒阀,其实际上提供简单的处理并且需要更少的空间。