会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 111. 发明公开
    • Verfahren und Maschine zum Ballieren von Strauchpflanzen
    • 方法和机器的藤本植物的打包。
    • EP0337319A1
    • 1989-10-18
    • EP89106177.2
    • 1989-04-07
    • W. KORDES'SÖHNE ROSENSCHULEN GMBH & CO. KG
    • Helms, Bernd, Dipl.-Ing.
    • B65B25/02
    • B65B25/02
    • Zum Ballieren von Strauchpflanzen, insbes. Rosenpflanzen, werden die von Erdreich im wesentlichen befreiten Wurzeln (12) der Pflanzen (10) in ein feuchtigkeitshaltendes Sub­strat (14) wie Torf eingebettet und mit einer Umhüllung versehen. Zu diesem Zweck wird eine Mulde aus Drahtgitter (16) gebildet, die dann teilweise mit dem Substrat (14) gefüllt wird. Anschließend werden die Wurzeln (12) der liegenden Pflanze (10) auf das Substrat (14) aufgelegt. Sodann wird weiteres Substrat (14) auf die Wurzeln (12) aufgebracht. Schließlich wird das Drahtgitter (16) durch Zusammenbiegen zweier Ränder (24, 26) der Mulde zu einer Röhre verformt, und die Ränder (24, 26) des Drahtgitters (16) werden miteinander fest verbunden. Eine Maschine zum Durchführen dieses Verfahrens hat mindestens einen Trog (48), auf den das Drahtgitter (16) auflegbar ist. Ein Stempel (74) ist zum Trog (48) komplementär gestaltet und in diesen hineindrückbar, um das Drahtgitter (16) zu einer Mulde zu verformen. Zum Festhalten des Drahtgitters (16) an mindestens einem Längsrand des Troges (48) ist eine Haltevorrichtung (64) vorgesehen, und um diesen Längsrand ist mindestens eine Klappe (60, 62) zum Abkanten des Drahtgitters (16) schwenkbar.
    • 对于灌木植物的打捆,尤指玫瑰植物嵌入土壤在保湿基底(14),如泥炭基本上释放的植物(10)的根部(12)和设置有覆盖物。 为此,一槽由金属丝网(16)被形成,然后将其部分地与所述衬底(14)填充的。 接着,将基板(14)上位于所述植物(10)的根部(12)被放置。 然后施加在根部(12)另外的基片(14)。 最后,丝网(16)的两个边缘(24,26)变形的槽成管,并且线栅(16)的边缘(24,26)一起弯曲被牢固地接合在一起。 一种用于实施此方法的机器具有至少一个槽(48)到该金属丝网(16)可以被放置。 的印章(74)被成形为槽(48)和在此hineindrückbar变形的丝网(16)进入槽互补。 为在槽(48)的保持装置(64)中的至少一个纵向边缘保持所述线栅(16)被提供,并围绕该纵向边缘是至少一个挡板(60,62)可枢转地以金属丝网(16)的折叠。
    • 112. 发明公开
    • Wirbelschichtapparatur, insbesondere zum Granulieren pulverförmiger Substanz
    • Wirbelschichtapparatur,insbesondere zum GranulierenpowderförmigerSubstanz。
    • EP0331111A1
    • 1989-09-06
    • EP89103506.5
    • 1989-02-28
    • Hüttlin, Herbert
    • Hüttlin, Herbert
    • B01J2/16B01J8/38
    • B01J8/1818B01J2/16B01J8/382
    • In einem Behälter (12) sind ein Behandlungsraum (14) für Substanz (16), unterhalb davon eine Windkammer (22) und zwischen beiden ein Siebboden (80) angeordnet. Unterhalb des Siebbodens (80) ist ein Rotor (40) mit einer kreis­förmigen Rotorscheibe (42) angeordnet, der um eine aufrechte zentrale Achse (A) drehantreibbar ist. Der Rotor (40) hat mindestens eine in ungefähr radialer Richtung langgestreckte Öffnung (44), die einen Gasstrom (50) von der Windkammer (22) durch den Siebboden (80) hindurch nach oben in den Behandlungsraum (14) zuläßt. Der Siebboden (80) hat ungefähr radiale Lamellen (82), die in je einer mindestens annähernd senkrechten Ebene unmittelbar über der Rotorscheibe (42) derart angeordnet sind, daß sie den Gasstrom (50) in einem scharf begrenzten Sektor nach oben leiten. In jedem sektorförmigen, durch den Siebboden (80) hindurchgetretenen Gasstrom (50), über dessen radiale Länge verteilt und mit diesem bei Drehung des Rotors (40) mitrotierend, sind Düsen (76) zum Besprühen der Substanz (16) im Behandlungsraum (14) angeordnet.
    • 处理室保持喷雾剂造粒的粉末。 同时通过空气从筛底下方的风室流化,防止固体渗漏。 在筛子下面是一个可在一个中心的摇摆轴上旋转的圆板,内部的进料管线用于加压空气的底部端口和造粒液体。 板中的径向槽限定了由弹簧加载的阀控制的用于向上定向的空气流的入口区域。 筛基具有垂直的引导翅片,每个第二鳍片到达转子中心。 混合喷气机 并且空气从具有可变螺距的细长臂伸出,从中空轴径向突出,其间隔朝向外部室壁减小的墨水喷嘴以帮助均匀分布。翅片携带用于安装在转子上的滚子的圆形支撑轨道。
    • 113. 发明公开
    • Betätigungsvorrichtung für Fahrzeug-Bremsanlagen
    • BetahtigungsvorrichtungfürFahrzeug-Bremsanlagen。
    • EP0326965A2
    • 1989-08-09
    • EP89101467.2
    • 1989-01-27
    • LUCAS INDUSTRIES public limited company
    • Schlüter, Peter
    • B60T13/52B60T13/24
    • B60T11/232B60T13/248B60T13/52
    • Ein hydraulischer Hauptbremszylinder (10) und ein abseits davon angeordneter pneumatisch-hydraulischer Bremsdruck­verstärker (11) bilden zusammen eine Betätigungsvorrich­tung. Der Hauptbremszylinder (10) enthält mindestens eine hydraulische Druckkammer (41), die einen Anschluß (53) für einen Bremskreis aufweist und durch einen mechanisch be­tätigbaren Hauptbremskolben (43) begrenzt ist. Dem Haupt­bremszylinder (10) ist eine hydraulische Hilfskammer (74) zugeordnet, die durch einen Hilfskolben (73) begrenzt ist. Der Bremsdruckverstärker (11) enthält zwei pneumatische Verstärkerkammern (17, 18), die durch eine bewegliche Wand (15) voneinander getrennt und durch ein Steuerventil (70) bei Bremsbetätigung an Quellen unterschiedlichen Druckes anschließbar sind. Ein Verstärkerkolben (28), der von der beweglichen Wand (15) im Bremsdruckverstärker (11) an­treibbar ist, begrenzt eine hydraulische Servokammer (31). Diese ist an die Hilfskammer (74) angeschlossen, so daß der Druck in der Servokammer (31) über den Hilfskolben 73) bremskraftverstärkend auf den Hauptbremskolben (43) wirkt. Das Steuerventil (70) ist abseits vom Bremsdruck­verstärker (11) am Hauptbremszylinder (10) angeordnet, gemeinsam mit dem Haupbremskolben (43) mechanisch betä­tigbar und mit den beiden pneumatischen Verstärkerkammern (17, 18) durch je eine Steuerleitung (21, 22) verbunden. Infolgedessen kann der Bremsdruckverstärker (11) an be­liebiger Stelle in einem Fahrzeug untergebracht werden.
    • 液压制动主缸(10)和配置在其一侧的气动液压制动助力器(11)形成控制装置。 制动主缸(10)包括至少一个液压室(41),其具有用于制动回路的连接(53)并由机械可控主制动活塞(43)限定。 由辅助活塞(73)限定的液压辅助室(74)被分配给制动主缸(10)。 制动助力器(11)包括两个由可动壁(15)彼此分离的气动助力室(17,18),并且当制动器被操作时,可以通过控制阀(70)连接到不同的源 压力。 可由制动助力器(11)中的活动壁(15)驱动的助力活塞(28)限定了液压伺服室(31)。 这连接到辅助室(74),使得伺服室(31)中的压力经由辅助活塞(73)作用,以增加主制动活塞(43)上的制动力。 控制阀70配置在制动主缸10上的制动助力器11侧,能够与主制动活塞43一起机械地动作并与两个气动助力室连接 17,28)相应的控制线(21,22)。 因此,制动助力器(11)可以容纳在车辆的任何地方。
    • 119. 发明公开
    • Drehgelenkkupplung
    • 旋转接头。
    • EP0297615A1
    • 1989-01-04
    • EP88110580.3
    • 1988-07-01
    • Netzsch-Mohnopumpen GmbH
    • Schlechter,ErichKreidl, JohannHantschk, Günther
    • F16D3/18
    • F16D3/845F16D3/185F16N37/00
    • Innerhalb eines Gehäuses (20) sind zwei axialkraftüber­tragende Kupplungspaarungen (22, 24) und, zwischen diesen, eine drehmomentübertragende Kupplungspaarung (26, 28) an­geordnet. Zwischen jeder der beiden axialkraftübertragen­den Kupplungspaarungen (22, 24) und der drehmomentübertra­genden Kupplungspaarung (26, 28) ist innerhalb des Gehäu­ses (20) je ein ringförmiger Hohlraum (42) ausgebildet. In einen der ringförmigen Hohlräume (42) mündet ein ver­schließbarer Schmiermitteleinlaß (44). Diesem Schmiermit­teleinlaß (44) mindestens annähernd diametral gegenüber ist am Gehäuse (20) ein Luftauslaß (54) angeordnet, der an den anderen der beiden ringförmigen Hohlräume (42) ange­schlossen und ebenfalls verschließbar ist. Damit wird er­reicht, daß die Hohlräume (42) in kurzer Zeit vollständig mit flüssigem Schmiermittel gefüllt und von Lufteinschlüs­sen befreit werden können.
    • 内的外壳(20)具有两个轴向力耦合对(22,24)和在它们之间的转矩传递一对连结部件(26,28)被布置。 所述两个轴向力耦合对(22,24)和扭矩传递一对壳体(20)内联接构件(26,28)中的每一个之间形成的环形腔(42)。 在环形腔中的一个(42)的可封闭的润滑剂入口(44)打开。 此润滑剂入口(44)为至少大约径向相对的所述壳体(20)设置的空气出口(54)连接到其它两个环形腔体(42)的和也可锁定。 因此实现的是,腔体(42)可完全填充在短时间内以液体润滑剂和释放空气夹杂物。