会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR HANDHABUNG, INSBESONDERE ZUM REPARIEREN ODER AUSTAUSCHEN VON STROMSCHIENEN AN WINDKRAFTANLAGEN
    • 方法和设备的处理,尤其是修理或轨道风力涡轮机的更换
    • WO2012007235A1
    • 2012-01-19
    • PCT/EP2011/059596
    • 2011-06-09
    • FLYTEG GMBH & CO. KGWIECHERS, Jörg
    • WIECHERS, Jörg
    • F03D1/00F03D11/00H02G5/00
    • H02G5/04F03D80/50F03D80/82F05B2230/80H02B3/00H02G5/007H02G5/025Y02E10/72Y02P70/523
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Handhabung, insbesondere zum Reparieren oder Austauschen von Stromschienen (27a bis 27f, 28a bis 28f, 29a bis 29f) an Windkraftanlagen (10), bei dem eine Stromverbindung zwischen einer an einem oberen Bereich der Windkraftanlage (10) angeordneten Generatoreinrichtung (16) und einer insbesondere an einem Sockelbereich der Windkraftanlage (10) angeordneten Netzstation (22) aus insbesondere mehreren, jeweils eine bestimmte Anzahl von miteinander verbundenen Stromschienen (27a bis 27f, 28a bis 28f, 29a bis 29f) aufweisenden Stromschienenteilbereichen (27, 28, 29) besteht, wobei die Stromschienen (27a bis 27f, 28a bis 28f, 29a bis 29f) mittels Befestigungseinrichtungen (35) an einer Innenwand (13) eines aus übereinander angeordneten, röhrenförmigen Segmenten (24 bis 26) bestehenden Turms (11) der Windkraftanlage (10) befestigt sind. Erfindungsgemäß wird vorgeschlagen, dass die Gewichtskraft zumindest einer unmittelbar ober- bzw. unterhalb der insbesondere zu reparierenden bzw. auszutauschenden Stromschiene (27a bis 27f, 28a bis 28f, 29a bis 29f) angeordneten Stromschiene (27a bis 27f, 28a bis 28f, 29a bis 29f) mittels einer Entlastungseinrichtung (50; 60) durch Aufbringen einer Zugkraft auf die betreffende Stromschiene (27a bis 27f, 28a bis 28f, 29a bis 29f) zumindest teilweise egalisiert wird.
    • 本发明涉及一种用于处理的方法,特别是用于修理或更换的风力涡轮机的汇流条(27A至27F,28A至28F,29A至29F)(10),其中被布置在所述风力涡轮机的上部分之间的电源连接(10) 发生器装置(16)和特别是风力发电站的基极区域被布置(10),网络站(22),特别是数个,在每种情况下一定数量的相互连接的汇流条(27A至27F,28A至28F,29A至29F),其具有导电轨部分(27, 28,29),其中所述汇流条(27A至27F,28A配置为28F,29A至29F)(通过紧固装置的装置35)(到的叠加管状区段(24至26)现有塔(11内壁13)) 风力发电厂(10)附连。 根据本发明,它提出了至少一个以上直接或低于的重量要被修复,特别是分别代替汇流条(27A至27F,28A至28F,29A至29F),其布置母线(27A至27F,28A至28F,29A至29F )由释放装置(50的装置)通过将拉力施加到各自的汇流条(27A至27F,28A至28F 60,29A至少部分地均衡,以29F)。
    • 8. 发明公开
    • AUFHÄNGEEINRICHTUNG FÜR EINE STROMSCHIENE EINER WINDKRAFTANLAGE UND ANORDNUNG MIT EINER AUFHÄNGEEINRICHTUNG
    • 用于风力发电厂的电力轨道的悬挂装置和具有悬挂装置的布置
    • EP3282530A3
    • 2018-03-21
    • EP17184219.8
    • 2017-08-01
    • Flyteg GmbH & Co. Kg
    • WIECHERS, Jörg
    • H02G3/32H02G11/00B66C1/10B66C1/42F03D80/50
    • H02G3/32B66C1/108B66C1/422F03D80/50F03D80/85H02G5/025H02G11/00Y02E10/72
    • Die Erfindung betrifft eine Aufhängeeinrichtung (10; 10a, 100) für eine Stromschiene (1; 1 b) einer Windkraftanlage, mit einem Trägerelement (11, 102), das an einem ersten Verbindungsbereich (25, 103) mit einem Zugmittel (105) einer Hebeanlage verbindbar ist, mit einem zweiten Verbindungsbereich (17, 104) an dem Trägerelement (11, 102), der dazu ausgebildet ist, zumindest mittelbar mit zwei Aufhängepunkten (111) der Stromschiene (1; 1b) verbunden zu werden, und mit Übertragungsmitteln (20, 106, 107), die zwischen dem zweiten Verbindungsbereich (17, 104) und den Aufhängepunkten (111) der Stromschiene (1; 1 b) positionierbar sind, wobei der zweite Verbindungsbereich (17) am Trägerelement (11) zwei in einem ersten Abstand (A) zueinander angeordnete Verbindungspunkte (15, 16) für das Übertragungsmittel (20) aufweist, und dass der erste Abstand (A) zwischen den beiden Verbindungspunkten (15, 16) wenigstens dem Abstand (a) der beiden Aufhängepunkte (111) an der Stromschiene (1; 1 b) entspricht.
    • 本发明涉及用于风力发电厂的母线(1; 1b)的悬挂装置(10; 10a,100),包括连接到第一连接区域(25,103)上的牵引装置(105)的载体元件(11,102) 升降系统可与支撑元件(11,102)上的第二连接区域(17,104)连接,该第二连接区域适于至少间接连接到汇流排(1,1b)的两个悬挂点(111),并且与传输装置 (17,101)和母线(1,1b)的悬挂点(111)之间,第二连接区域(17)在第一连接区域(17)和第二连接区域 (20)的相互连接点(15,16)的距离(A)和两个连接点(15,16)之间的第一距离(A)至少为两个悬挂点(111)的距离(a) 母线(1,1 b)相对应。