会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 73. 发明公开
    • LEUCHTENRASTER
    • EP0446317A1
    • 1991-09-18
    • EP90913395.0
    • 1990-09-13
    • Zumtobel Aktiengesellschaft
    • KEMPTER, Georg
    • F21V11
    • F21V11/06F21V11/02
    • Un écran paralume comporte des réflecteurs extérieurs arqués (2) et des lamelles transversales (1) de section approximativement en V, perpendiculaires aux réflecteurs extérieurs. Chaque lamelle transversale s'insère dans un évidement correspondant ménagé dans les réflecteurs extérieurs. Les parois (4, 5) des lamelles transversales présentent sur leur face supérieure des bords d'arrêt (6) qui reposent contre la face intérieure (7) des réflecteurs extérieurs. Les lamelles transversales se fixent sur les réflecteurs extérieurs de manière simple et à la machine. A cet effet, un bord d'arrêt en forme de tenon droit (8) insérable dans le réflecteur extérieur est ménagé sur la face inférieure de la lamelle transversale, et les parois de ladite lamelle possèdent des épaulements (9) dirigés vers l'extérieur, qui passent à travers les évidements du réflecteur extérieur et s'encliquètent sur la face extérieure dudit réflecteur.
    • 百叶窗屏幕具有弧形的外部反射器(2)和大致V形的垂直于外部反射器的横向薄片(1)。 将每个横向薄片插入形成在外反射器中的相应凹部中。 横向薄片的壁(4,5)在它们的上表面上具有抵靠外反射器的内表面(7)的止挡边缘(6)。 横向薄片以简单和机器的方式固定在外部反射镜上。 为此,在榫直的形式的边缘止动件(8)中的外反射器可插入形成在横向薄片的下侧,和壁,所述薄层具有台肩(9)指向外部 ,它们穿过外反射器的凹槽并卡在所述反射器的外表面上。
    • 74. 发明公开
    • Elektronisches Vorschaltgerät für Gasentladungslampen
    • ElektronischesVorschaltgerätfürGasentladungslampen。
    • EP0411618A2
    • 1991-02-06
    • EP90114792.6
    • 1990-08-01
    • Zumtobel Aktiengesellschaft
    • Pabst, Wolfgang, Dr.
    • H05B41/29
    • H05B41/2985H05B41/2983
    • Ein elektronisches Vorschaltgerät (1) für Gasentladungslampen (2), mit einem Eingangsschaltungsteil (10,11) zur Erzeugung einer Zwischenkreis-Gleichspannung (U Z ) aus einer Versorgungsspannung (L₁,N), mit einem von der Zwischenkreis-Gleichspannung (U Z ) gespeisten Oszillatorschaltungsteil (4,8,S1,S2) zur Erzeugung eines Wechselsignals (u w ), welches der Gasentladungslampe (2) zuführbar ist, mit einem bistabilen Abschalt-Halteschaltungsteil (3), welcher in seinem ersten bzw. zweiten stabilen Zustand dem Oszillatorschaltungsteil (4,8,S1,S2) ein Abschaltsignal (u s ) zuführt und das Oszillatorschaltungsteil (4,8,S1,S2) dadurch freigibt bzw. abschaltet, wobei ein aus dem Wechselsignal (u w ) abgeleitetes erstes Signal (u₁) bei Überschreiten eines vorbestimmten Wertes den Abschalt-Halteschaltungsteil (3) von seinem ersten in seinen zweiten stabilen Zustand steuert und das Abschaltsignal (u s ) erzeugt, ist so zu gestalten, daß seine Betriebssicherheit weiter erhöht wird. Dies wird dadurch erreicht, daß ein weiteres aus der Zwischenkreis-Gleichspannung (U Z ) abgeleitetes Signal (u₂) das Abschaltsignal (u s ) erzeugt, wenn die Zwischenkreis-Gleichspannung (U Z ) einen vorgegebenen Maximalwert überschreitet.
    • 一种用于气体放电灯(2)的电子镇流器(1),具有用于从电源电压(L1,N)产生中间电路DC电压(Uz)的输入电路部分(10,11),具有振荡器电路部分 (4,8,S1,S2),从用于产生可供给到气体放电灯(2)的交流信号(uw)的中间电路DC电压(Uz)提供,具有双稳态截止锁存电路部分 (3),其将第一和第二稳定状态的关断信号(us)提供给振荡器电路部分(4,8,S1,S2),并且因此将振荡器电路部分(4,8,S1,S2) )或将其切断,从交替信号(uw)导出的第一信号(u1)在超过预定值的情况下将其断开闩锁电路部分(3)从其第一个驱动到其第二稳定状态 ,并产生关断信号(us),以使其运行可靠性进一步提高。 这是因为当中间电路DC电压(Uz)超过预定的最大值时,从中间电路DC电压(Uz)导出的另外的信号(u2)产生关断信号(us)。
    • 75. 发明公开
    • Verfahren zur Anpassung der Lichtstärke des Summenlichts an das Aussenlicht
    • 用于适配所述求和的光的光强度到外部的光的方法。
    • EP0410484A1
    • 1991-01-30
    • EP90114487.3
    • 1990-07-27
    • Zumtobel Aktiengesellschaft
    • Werner, Walter, Dr.
    • H05B39/04H05B41/392
    • H05B41/3922H05B39/042
    • Ein Verfahren und eine Schaltungsanordnung zur Anpassung der Lichtstärke des Summenlichtes (E i ) eines mit Innen­licht (E k ) und Außenlicht (E i ′) beleuchteten Raumes an das sich mit der Tageszeit ändernde Außenlicht (E a ), bei dem die Lichtstärke des Innenlichtes nach einer vorgegebenen Funktion in Abhängigkeit von einer oder mehreren Führungsgrößen gesteuert wird und die Funktion nach individuellem Empfinden veränderbar ist, soll so ausgestaltet werden, daß verfeinerte Einstellungsmöglichkeiten zur Anpassung der Lichtstärke in einem Raum gegeben sind. Dies wird dadurch erreicht, daß die Funktion durch eine Mehrzahl von unabhängig voneinander einstellbaren Funktionswerten (11) bestimmt wird und daß jeder Funktionswert (11) unabhängig von anderen Funktionswerten (11) veränderbar ist.
    • 一种方法,以及用于调节求和的光的内部光(EK)和照明空间与一天中的时间来处理外部光变化(EA),其中,根据预定的函数的内部的光的光强度的外部光(EI“)(EI)的光强度的电路布置 在依赖性被控制在一个或多个控制变量,并且根据个体感知功能是可改变的,将被配置成使得用于调整光强度精制设置选项在一个房间中给出。 这是在该功能由多个(11)被确定独立可调节的函数值的和,每个函数值(11)独立于其他功能的值(11)是可变的来实现。
    • 76. 发明公开
    • Stromschiene für Beleuchtungskörper
    • StromschienefürBeleuchtungskörper。
    • EP0374724A1
    • 1990-06-27
    • EP89123090.6
    • 1989-12-14
    • Zumtobel Aktiengesellschaft
    • Pabst, Wolfgang, Dr. Dipl.-Phys.
    • F21V23/02F21V21/34
    • H05B41/245F21V21/35F21V23/02
    • Eine Stromschiene für Beleuchtungskörper, insbesondere für Niedervolt-­Halogenglühlampen weist mindestens zwei voneinander isolierte Schienenleiter (5, 6) auf, wobei die Netzspannung über einen Umsetzer in die der anzuschaltenden Lampe zugeordnete Spannung umgewandelt wird.
      Erfindungsgemäß ist der Umsetzer als Ansteuergerät (1) ausgebildet, welches die Netzspannung in eine hochfrequente Spannung auf den Schienenleitern (5, 6) umsetzt, wobei am Anzapfpunkt jedes Beleuchtungskörpers (13-16) an der Stromschiene oder am Beleuchtungskörper ein Hochfrequenz-Transformator (11) oder eine HF-Drossel (12) angeordnet ist, der die an den Schienenleitern (5,6) anliegende höhere Spannung in eine andere, dem jeweils anzuschaltenden Beleuchtungskörper (13, 16) angepaßte Spannung wandelt.
    • 用于照明器具的电源轨,特别是对于低电压钨卤灯具有至少两个相互绝缘的导轨导体(5,6),电源电压经由转换器转换成分配给灯的电压以被接通 。 根据本发明,转换器被构造为控制装置(1),该控制装置(1)将电源电压转换成轨道导体(5,6)上的高频电压,其布置在电源轨道或照明器具上, 在每个照明器具(13-16)的出口处,高频变压器(11)或HF扼流圈(12),其将存在于轨道导体(5,6)上的较高电压转换成与 特定的照明器具(13,16)被接通。
    • 78. 发明公开
    • Elektrischer und/oder gastechnischer Installationskanal und Verfahren zur Montage von dessen Wandplatte
    • Elektrischer und / oder gastechnischer Installationskanal und Verfahren zur Montage von dessen Wandplatte。
    • EP0005752A1
    • 1979-12-12
    • EP79101423.6
    • 1979-05-10
    • Zumtobel Aktiengesellschaft
    • Schade, Wolfgang
    • E04F17/08E04F19/08H02G3/04
    • H02G3/0418H01R25/16
    • Der elektrische und/oder gastechnische Installationskanal mit im wesentlichen U-förmigen Gehäuse ist stirnseitig mit Wandplatten (3) abgedeckt. Diese Wandplatten beinhalten Entnahmestellen (4), wie beispielweise Steckdosen, Schalter oder dgl. Zur einfachen Verbindung der Wandplatten (3) mit dem Installationskanal (1) besitzt der Installationskanal einen Rand (10) mit einer hinterschnittenen U-förmigen Nut. Die Wandplatte (3) besitzt randseitig eine Profilleiste (14), die in die Nut des Gehäuses einsetzbar ist. In diese Nut kann an beliebigen Stellen ein verdrehbarer Riegelteil eingefügt werden. Dieser stützt sich in seiner Riegelstellung einerseits gegen die Innenwand des äußeren Schenkels (12) der U-förmigen Nut des Installationskanales (1) und andererseits gegen den Vertikalsteg (14') der L- oder T-förmigen Profilleiste (14) der Wandplatte (3).
    • 1.具有大致U形横截面并具有出口点,开关,塞子等的壳体(2)的电气和/或供气服务管道(1),其设置在可拆卸壁板(3)上 ),所述壁板可以插入到所述壳体孔中,并且其中所述出口点等固定在所述壁板(3)的后侧,并且所述至少一个边缘(10) 服务管道(1)被设计为U形槽,并且壁板(3)的至少一个边缘(15)通过连接装置连接到服务管道(1),该连接装置接合在U形槽 并且其第二边缘可以将壁板(3)装配在服务管道(1)的第二边缘(8)的成型部分上,其特征在于,服务管道(1)的侧边缘槽 底切设计和与底切槽配合的连接装置是形成在壁板(3)上并面向塞子的L形或T形截面元件(14) 垂直于壁板(3)的元件的腹板(14')与壁板(3)的边缘(15)稍微间隔开,并且至少一个可旋转的大致矩形的锁定部分 (18)可以插入凹槽中,锁定部分在其锁定位置一方面压靠在服务管道(1)的U形槽的外臂(12)的内壁上, 另一方面,相对于壁板(3)的L形或T形截面元件(14)的垂直腹板(14')。