会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 48. 发明申请
    • ANORDNUNG ZUR DATENÜBERTRAGUNG ZWISCHEN EINEM ERSTEN ANLAGENTEIL, INSBESONDERE STATIONÄRER ANLAGENTEIL, UND EINEM RELATIV ZUM ERSTEN ANLAGENTEIL VERFAHRBAREN MOBILTEIL
    • 安排用于数据传输之间的第一投资部分,特别是柜台系统的一部分,并且相对于第一系统的一部分移动电话听筒
    • WO2013013761A1
    • 2013-01-31
    • PCT/EP2012/002809
    • 2012-07-04
    • SEW-EURODRIVE GMBH & CO. KGSCHÄFER, ThomasSCHMIDT, Josef
    • SCHÄFER, ThomasSCHMIDT, Josef
    • H01Q13/22H04B5/00E01B25/10H01P1/219
    • H01Q13/22E01B25/10H01P3/023H01P3/12H01P5/103H01Q1/3225H01Q13/0233H04B5/0018
    • Anordnung zur Datenübertragung zwischen einem ersten Anlagenteil, insbesondere stationärer Anlagenteil, und einem relativ zum ersten Anlagenteil verfahrbaren Mobilteil, insbesondere wobei das Mobilteil ein auf einer Schiene des ersten Anlagenteils verfahrbares Fahrzeug ist, wobei der erste Anlagenteil einen Schlitzhohlleiter aufweist, insbesondere wobei sich der Schlitz in Fahrtrichtung erstreckt, wobei eine am Mobilteil angeordnete Antenne durch den Schlitz in den Hohlleiterbereich des Schlitzhohlleiters hineinragt, wobei der Querschnitt, insbesondere quer zur Fahrtrichtung gesehen, des Hohlleiterbereichs symmetrisch zum Schlitzbereich ausgeführt ist, wobei der Hohlleiterbereich aus dem Schlitzbereich und zwei, beidseitig des Schlitzbereiches angeordneten Teilbereichen, insbesondere Seitenbereichen, gebildet ist, wobei eine Antenne des ersten Anlagenteils, insbesondere also eine stationär angeordnete Antenne, außermittig, insbesondere quer zur Fahrtrichtung gesehen außermittig, in den Hohlleiterbereich des Schlitzhohlleiters hineinragt, insbesondere also in einen der Teilbereiche, wobei in jedem Teilbereich ein Kammreflektor angeordnet ist, wobei die Kammreflektoren in Fahrtrichtung zueinander einen Versatz aufweisen.
    • 装置用于在第一轴承部分之间的数据传输,在该系统的特定固定部分,和一个第一轴承部分可相手持机,特别地,其中该手机是在植物上的车辆,其中所述第一系统部分包括缝隙波导的第一部分的轨道可移动的,特别是其中所述狭槽在 行进方向,所述设置在手机天线装置突出穿过所述狭缝进入缝隙波导,其中,所述横截面,特别是横向观察到行进方向的波导部分,所述波导区的对称于槽区,所述从槽区和两对狭槽区域的两侧波导区被布置 部分的区域,特别是侧部区域中,形成,其中所述植物的所述第一部分的天线,特别是因此一个固定地设置天线,偏心,特别是观看横向于行进偏离中心的方向, 突出到所述狭缝波导的波导部分,即特别是在子区域,其中一个梳形反射器被布置在每个部分区域中的一个,其中,所述梳状反射器具有在彼此偏移的方向。
    • 49. 发明申请
    • ANLAGE MIT EINEM STATIONÄREN TEIL UND EINEM DAZU RELATIV BEWEGBAR ANGEORDNETEN MOBILTEIL
    • 与固定AND A部分可相ARRANGED HANDSET厂
    • WO2012126555A1
    • 2012-09-27
    • PCT/EP2012/000717
    • 2012-02-17
    • SEW-EURODRIVE GMBH & CO. KGHUA, ZhidongSCHMIDT, Josef
    • HUA, ZhidongSCHMIDT, Josef
    • H04B5/00
    • H04B5/0037H01Q7/00H02J5/005H02J50/12H04B5/0081
    • Anlage mit einem stationären Teil und einem dazu relativ bewegbar angeordneten Mobilteil, wobei das Mobilteil eine Sekundärwicklung aufweist, die induktiv an einen langgestreckt im stationären Teil der Anlage angeordneten Primärleiter angekoppelt ist, insbesondere wobei der Primärleiter mit einem Wechselstrom zwischen 10 und 1000 kHz beaufschlagbar ist, insbesondere wobei der Sekundärwicklung eine Kapazität parallel und/oder in Reihe zugeschaltet ist, dass die zugehörige Resonanzfrequenz im Wesentlichen der Frequenz des Wechselstroms entspricht, wobei am Mobilteil eine erste Antenne und am stationären Teil eine zweite Antenne angeordnet ist, wobei jede Antenne als Wicklung mit Mittelanzapfung ausgeführt ist, wobei die so gebildeten ersten und zweiten Teilwicklungen voneinander beabstandete umwickelte Flächen aufweisen und jeweils eine derartige Wicklungszahl und eine derartig große umwickelte Fläche aufweisen, dass die von einem im Raumbereich der Antenne homogenen Wechsel- Magnetfeld induzierten Spannungen betragsgleich sind.
    • 与固定部分和一个相对可移动地布置的手机的系统,所述具有听筒的次级绕组感应耦合到细长布置在植物初级导体的固定部分,特别是其中有10到1000kHz之间的交变电流的初级导体可被作用, 特别地,其中所述次级绕组的电容器的并联连接和/或串联连接,使得相关联的谐振频率基本上对应于所述交变电流,其中,第一天线和第二天线的固定部分设置在所述手持装置的频率,其中,每个天线与中心线圈 执行,其中,第一和第二子绕组由此形成间隔创面并且每个具有这样的匝数,并且这样的大的伤口表面,在均匀的空间中的天线的变化的区域 - 磁场感应的电压大小相等。