会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 22. 发明申请
    • METHOD AND SYSTEM FOR TRANSLATION OF CROSS-LANGUAGE QUERY REQUEST AND CROSS-LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL
    • 翻译语言查询请求和跨语言信息检索的方法和系统
    • US20080235202A1
    • 2008-09-25
    • US12036584
    • 2008-02-25
    • Haifeng WANGJiang Zhu
    • Haifeng WANGJiang Zhu
    • G06F17/30
    • G06F16/3337
    • The present invention provides a method and apparatus for translation of a cross-language query request as well as a cross-language information retrieval method and system. The method for translation of a cross-language query request comprises: translating the cross-language query request from source language into a target language respectively with a plurality of different machine translation systems to obtain a plurality of translations in said target language of the cross-language query request; and constructing a target language query request corresponding to the cross-language query request based on said plurality of translations in said target language of the cross-language query request. The present invention constructs a target language query request by merging translations of cross-language query request generated by a plurality of different machine translation systems and hence improves the retrieval performance of cross-language information retrieval system.
    • 本发明提供了一种用于翻译跨语言查询请求以及跨语言信息检索方法和系统的方法和装置。 用于翻译跨语言查询请求的方法包括:分别用多个不同的机器翻译系统将跨语言查询请求从源语言翻译成目标语言,以获得所述交叉语言查询请求的所述目标语言中的多个翻译, 语言查询请求; 并且基于所述跨语言查询请求的所述目标语言中的所述多个翻译来构建与所述跨语言查询请求相对应的目标语言查询请求。 本发明通过合并多个不同机器翻译系统产生的跨语言查询请求的翻译来构建目标语言查询请求,从而提高了跨语言信息检索系统的检索性能。
    • 24. 发明申请
    • Method and system of intelligent information processing in a network
    • 网络智能信息处理方法与系统
    • US20020152258A1
    • 2002-10-17
    • US10069415
    • 2002-02-25
    • Hongyi Zhou
    • G06F015/16
    • G06F17/276G06F16/3337G06F16/951G06F17/275G06F17/2755G06F17/2863
    • A method and system of intelligent information processing in the Internet comprises identifying whether an input is one of a URL address, English words, native language characters, and native language pronunciation notations. If the input is a regular URL, the system queries the input in a corresponding server through the Internet, and directly obtains the query result therefrom. If the input includes the native language pronunciation notations, the system parses the input against at least one phonetic spelling word list to find out corresponding Internet keyword, and then fetches a corresponding query result; and if the input includes characters of a native language, the system processes the input as a natural language input in a natural language table, and obtaining a desired Internet keyword, and fetches a corresponding query result of website URL.
    • 互联网智能信息处理的方法和系统包括:识别输入是否是URL地址,英文单词,本地语言字符以及母语发音符号之一。 如果输入是常规URL,则系统通过Internet查询相应服务器中的输入,并从中直接获取查询结果。 如果输入包括母语发音符号,系统将根据至少一个拼音单词列表分析输入,找出相应的Internet关键词,然后取出相应的查询结果; 并且如果输入包括母语的字符,则系统在自然语言表中处理作为自然语言输入的输入,并且获得期望的因特网关键字,并且获取相应的网站URL的查询结果。
    • 30. 发明申请
    • MULTILINGUAL SEARCH FOR TRANSLITERATED CONTENT
    • 多元搜索翻译内容
    • US20120278302A1
    • 2012-11-01
    • US13098359
    • 2011-04-29
    • Monojit ChoudhuryKalika BaliKanika GuptaNarendranath Datha
    • Monojit ChoudhuryKalika BaliKanika GuptaNarendranath Datha
    • G06F17/30
    • G06F16/951G06F16/3337
    • The multilingual search for transliterated content technique described herein enables a user to submit a search query in both a native script and its foreign script (e.g., Roman script) transliteration and return relevant results in both the scripts while taking care of the spelling variations in transliterated forms. The technique crawls the World Wide Web for data in both the native script and foreign script transliterated forms of the data. It uses a transliteration engine to generate native script equivalents of the foreign script transliterated data and disambiguates the data in native script (whenever possible). The unique native script word forms are then used to jointly index the data in both the scripts. If the query is in native script, it is directly searched for in the index, otherwise the transliterated query is first converted into native script form(s) and then searched in the indexed database to retrieve and rank results in both the scripts.
    • 本文描述的多语言搜索音译内容技术使得用户能够在本地脚本及其外部脚本(例如,罗马脚本)音译中提交搜索查询,并在脚本中返回相关结果,同时处理音译中的拼写变体 形式。 该技术以本地脚本和外部脚本音频数据形式在万维网上搜索数据。 它使用音译引擎来生成外来脚本音译数据的本机脚本,并以本地脚本消除数据(尽可能)。 然后,使用唯一的本机脚本字形式在两个脚本中共同编制数据。 如果查询是本地脚本,则在索引中直接搜索,否则首先将音译查询转换为本机脚本表单,然后在索引数据库中进行搜索,以便在脚本中检索和排名结果。