会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 24. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR BESTIMMUNG DER GEOMETRIE EINES STRECKENABSCHNITTES
    • METHOD FOR确定几何路径部分
    • WO2006128601A1
    • 2006-12-07
    • PCT/EP2006/004800
    • 2006-05-20
    • DAIMLERCHRYSLER AGGEHRING, OttmarHOLZMANN, FrédéricPAASCHE, SaschaSCHWARZHAUPT, AndreasSPIEGELBERG, GernotSULZMANN, Armin
    • GEHRING, OttmarHOLZMANN, FrédéricPAASCHE, SaschaSCHWARZHAUPT, AndreasSPIEGELBERG, GernotSULZMANN, Armin
    • G01C21/32
    • B60W40/076B60W40/072G01C21/32
    • Ein Verfahren zur Bestimmung der Geometrie eines Streckenabschnittes, unter Verwendung von Information über den Streckenabschnitt repräsentierenden Streckenpunkten, wobei Streckenabschnittsdaten zwischen wenigstens drei benachbarten Streckenpunkten berechnet werden, zur Ermittlung einer maximal möglichen Geschwindigkeit für ein den Streckenabschnitt befahrendes Fahrzeug, ist dadurch gekennzeichnet, dass geprüft wird, ob zwei benachbarte Streckenpunkte jeweils vorgebbare Abstände zueinander unterschreiten und Bejahenderweise Streckenabschnittsdaten durch diese Streckenpunkte berechnet werden als a) Gerade, wenn die Streckenpunkte in einem geraden Streifen vorgebbarer Breite angeordnet sind, oder b) Kreisbogen, wenn die Streckenpunkte in einem konstant gekrümmten Streifen vorgebbarer Breite angeordnet sind und die Tangente am in Fahrtrichtung ersten der Streckenpunkte im Wesentlichen auf einem Richtungsvektor des Fahrzeuges zu liegen kommt, oder c) Klothoide, wenn die Streckenpunkte in einem progressiv gekrümmten Streifen vorgebbarer Breite angeordnet sind, wobei jeweils die Geometrie des Streckenabschnittes im Bereich dieser Streckenpunkte in Form der berechneten Streckenabschnittsdaten bestimmt wird.
    • 一种用于确定路段的几何形状,使用关于行驶区间路线点的信息表示方法,至少三个相邻的路线点之间的路段数据被计算,以确定最大可能速度为路段befahrendes车辆,其特征在于,它被选中, 是否分别预定的下面彼此和肯定的路段数据的距离的两个相邻线路点通过这些路线点作为)来计算,如果路由点被布置在预定的宽度,或的直条带b)的圆弧,如果布置在预先确定的宽度的不断弯曲条路线点 是,并配备在车辆上,在第一在路线点的行进方向的切线,或c)一个回旋的方向矢量基本上位于,如果路由朋克 TE被设置在预先确定的宽度的逐渐弯曲的条带,其中,每个在所计算的路线部分数据的形式所确定的路线点的区域中的路段的几何形状。
    • 25. 发明申请
    • DYNAMISCHE AUTOMATISCHE FAHRZEUGSTEUERUNG UNTER BEACHTUNG VON OBJEKTEN IM SEITENRAUM VON FAHRZEUGEN
    • 动态车辆自动控制符合在车辆空间的页面对象
    • WO2006089624A1
    • 2006-08-31
    • PCT/EP2006/000897
    • 2006-02-02
    • DAIMLERCHRYSLER AGGEHRING, OttmarHOLZMANN, FredericPAASCHE, SaschaSCHWARZHAUPT, AndreasSPIEGELBERG, GernotSULZMANN, Armin
    • GEHRING, OttmarHOLZMANN, FredericPAASCHE, SaschaSCHWARZHAUPT, AndreasSPIEGELBERG, GernotSULZMANN, Armin
    • G08G1/16
    • B60W40/02B60W30/08G08G1/166G08G1/167
    • Das erhöhte Aufkommen im Straßenverkehr führt dazu, dass der Führer eines Straßenfahrzeuges in gefährlichen Situationen, insofern er diese überhaupt zu erkennen in der Lage ist, nicht mehr rechtzeitig und in Bezug auf ein unf all -vermeidendes Fahrverhalten richtig reagieren kann. Deshalb wird vorgeschlagen, eine dynamische Routenplanung bei Straßenfahrzeugen so zu gestalten, dass mittels Sensoren Daten der Umgebung vor und hinter dem Straßenfahrzeuges erfasst werden. Aus der auf Grundlage der erfassten Umgebungsdaten gewonnenen Information werden Steuerparameter zur Steuerung des Fahrverhaltens des Straßenfahrzeuges erzeugt. In erfinderischer Weise ermittelt das Straßenfahrzeug mittels Sensoren zusätzlich Umgebungsdaten aus Bereichen im direkten Seitenraum des Straßenfahrzeuges . Im Rahmen Verarbeitung der so gewonnenen Sensordaten wird dann auf eine Gefahrensituation geschlossen, wenn Objekte in diesem direkten Seitenraum des Straßenfahrzeuges erkannt werden, welche in der erfassten Umgebungsinformation zuvor nicht als vor oder hinter dem Straßenfahrzeug befindlich erkannt wurden. In Folge einer erkannten Gefahrensituation wird das Straßenfahrzeug so gesteuert, dass es in Richtung der in Bezug auf das erkannte Objekt gegenüberliegende Straßenseite ausweicht, falls dies unf all -vermeidend möglich ist. Auf diese Weise wird es in besonders vorteilhafter Weise möglich, durch Ausweichen einen Zusammenstoß mit einem plötzlich auf die Fahrbahn tretenden Fußgänger oder mit bei Ausfahrten, Einmündungen oder Kreuzungen unerwartet seitlich herannahenden Fahrzeugen zu vermeiden.
    • 在交通量的增加意味着在危险的情况下,道路车辆的司机,因为他是这个在所有能够认识到,不能够相对于正确和及时反应的UNF所有-vermeidendes车程。 因此,建议在公路车辆设计一个动态路线规划,以便通过前和道路车辆后的周围环境的传感器数据的手段来检测。 从基于检测到的环境数据的信息的控制参数的结果用于控制该道路车辆的行驶行为产生。 在根据本发明的方式,借助于传感器的道路车辆还确定从在道路车辆的直接侧空间区域环境数据。 内的处理由此获得当在公路车辆,这在以前没有被识别为的一个前或位于所检测到的环境信息的道路车辆后方的这种直接侧空间中检测到的对象,然后关闭危险情况的传感器数据的框架。 在的检测危险状况因此,道路车辆被控制,使得它在所述对象的方向偏转相对于实现的道路上的相对侧,如果所有是UNF -vermeidend可能的。 以这种方式,在一个特别有利的方式,能够避免通过避开碰撞与突然传递巷道行人或在退出时,结或交点意外侧接近的车辆。
    • 26. 发明申请
    • PLANUNG VON PROZESSABLÄUFEN IN FAHRSYSTEMEINRICHTUNGEN
    • 在推动系统设备规划进程处理
    • WO2006045464A1
    • 2006-05-04
    • PCT/EP2005/011118
    • 2005-10-15
    • DAIMLERCHRYSLER AGGEHRING, OttmarHOLZMANN, FrédéricPAASCHE, SaschaSCHWARZHAUPT, AndreasSPIEGELBERG, GernotSULZMANN, Armin
    • GEHRING, OttmarHOLZMANN, FrédéricPAASCHE, SaschaSCHWARZHAUPT, AndreasSPIEGELBERG, GernotSULZMANN, Armin
    • G06F9/46B60R16/00
    • G06F9/4887B60R16/00G06F9/50
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren sowie ein entsprechendes Steuerungssystem zur Planung von Prozessabläufen in Fahrsys­temeinrichtungen. Hierzu werden anfallenden Aufgaben nach un­terschiedlichen Kriterien klassifiziert und danach in eine Bearbeitungsrangfolge sortiert. Kriterien sind primär die Wichtigkeit der Aufgabe, insbesondere unter Aspekten der Si­cherheit, und ihre Verfallzeit (deadline), bis zu der die Aufgabe bearbeitet sein muss. Zusätzlich können die für eine Aufgabe erforderliche Bearbeitungszeit (sofern bekannt) und die aufzuwendende Kapazität (Systemressourcen) berücksichtigt werden. Die Ablaufplanung erfolgt dynamisch, so dass z.B. bei Eingang einer Aufgabe höchster Wichtigkeit die Bearbeitungs­rangfolge aktualisiert wird. Um neue Aufgaben mit höherer Priorität vorzuziehen, können aktuelle, teilweise fertigge­stellte Aufgaben gestoppt werden, wobei entweder die bisher erhaltenen (Teil)-Ergebnisse verwendet oder für ein spätere Weiterbehandlung zwischengespeichert werden. Alternativ kann auch der momentane Systemstatus komplett abgelegt und zu ei­nem späteren Zeitpunkt wieder aufgerufen werden. Zur Erhöhung der für Aufgaben einsetzbaren Systemkapazität können Daten vorhandener Sensoren (Kamera, Radar usw.) variabel einzelnen Aufgaben zugewiesen werden.
    • 本发明涉及的方法和过程的规划相应的控制系统中的驱动系统的装置中流动。 为了这个目的,必要的任务是根据不同的条件,然后分类到优先级的处理顺序分类。 标准主要任务的重要性,特别是在安全性方面,以及该任务必须修改其到期时间(期限)。 此外,对于(如果已知)所需的任务的处理时间可以是(系统资源)被认为与所消耗的容量。 调度是动态地执行,以使得例如 在接到任务至关重要编辑排名的更新。 喜欢新任务具有较高优先级,电流,部分完成的物体可被停止,其特征在于,使用或储存供以后进一步处理以前获得的(部分)的结果中的一个。 可替换地,当前系统状态可以被完全存储,并在以后的时间检索。 为了增加可用于从现有的传感器(相机,雷达等)的任务的系统容量数据变量的任务可被分配。