会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 14. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER DRAHTLOSEN KOMMUNIKATIONSVERBINDUNG ZWISCHEN EINEM MOBILEN HANDBEDIENGERÄT UND EINER MASCHINENSTEUERUNG SOWIE ENTSPRECHENDE SYSTEMKOMPONENTEN
    • 运行方法之间达成具有移动手机控制单元和机器控制无线通信链路及相关系统部件
    • WO2008064381A2
    • 2008-06-05
    • PCT/AT2007/000525
    • 2007-11-21
    • KEBA AGSCHWARZ, WernerHOFER, Jürgen
    • SCHWARZ, WernerHOFER, Jürgen
    • G08C17/02G08C25/00
    • G08C17/02G08C25/00G08C2201/50G08C2201/63
    • Die Erfindung beschreibt ein Verfahren zum Betreiben einer datentechnischen Kommunikationsverbindung zwischen einem drahtlos datengekoppelten mobilen Handbediengerät (2) und einer Maschinensteuerung (3) unter Verwendung von zumindest einer bidirektionalen ersten Funkübertragungsstrecke (13) und einer dazu technisch getrennt ausgeführten und zumindest weitgehend nebenläufigen bidirektionalen zweiten Funkübertragungsstrecke (14). Das mobile Handbediengerät (3) ist mit wenigstens einem Sicherheitsschaltelement (25; 26) zum technisch zuverlässigen Beenden potenziell gefahrbringender Prozesse und Betriebszustände der gesteuerten technischen Einrichtung (6) ausgestattet ist, wobei das mobile Handbediengerät (2) weiters mit Ausgabemitteln (29) für die Ausgabe von Informationen ausgestattet ist. Die Gesamtheit der übermittelten Daten, Kommando- und Sicherheitsinformationen ist dabei in eine erste Datenklasse mit hoher zeitlicher Priorität und in eine zweite Datenklasse mit niedriger zeitlicher Priorität eingeteilt und die Daten aus der ersten Datenklasse werden über die erste Funkübertragungsstrecke (13) und die Daten aus der zweiten Datenklasse über die zweite Funkübertragungsstrecke (14) übertragen.
    • 本发明描述了用于操作数据相关的通信的无线数据之间耦合移动手持终端(2)和机器控制链路的方法(3)使用至少一个双向第一无线传输路径(13)和双向第二无线电传输路径,在技术上分离的执行,并且至少基本上同时( 14)。 移动手持式装置(3)与至少一个安全开关构件(25; 26)被设置用于在技术上可靠端接有潜在危险的过程和操作状态的控制的技术手段(6),其中所述移动手持式装置(2)还设置有用于所述输出装置(29) 输出配的信息。 的发送的数据,命令和安全信息的整个被分成具有高时间优先级和具有低时间优先级的第二数据类和经由第一无线电传输链路从所述第一数据类别的数据(13)和从所述数据的第一数据类 传输第二无线电传输链路(14)上的第二数据类别。
    • 15. 发明申请
    • VORRICHTUNG ZUM SPANNEN EINES EINSTICHBEREICHES EINER BLUTGEFÄSSÖFFNUNG, INSBESONDERE EINER ARTERIENÖFFNUNG EINES INDIVIDUUMS
    • DEVICE拧紧血管开口穿入区域中,尤其是个人的动脉开口
    • WO2008049412A2
    • 2008-05-02
    • PCT/DE2007/001904
    • 2007-10-23
    • MEDI-GLOBE GMBHSCHWARZ, Werner
    • SCHWARZ, Werner
    • A61B17/00A61B17/04
    • A61B17/0057A61B17/0469A61B17/0482A61B2017/00637A61B2017/00663A61B2017/00778A61B2017/320044
    • Zum Spannen eines Einstichbereiches einer Blutgefäßöffnung, insbesondere einer Arterienöffnung eines Individuums, in die ein Nähnadeln und mit diesen verbundene Nähfäden enthaltender Verschließvorrichtungskörper (1) eingeführt ist, dessen Nähnadeln und Nähfäden am äußeren Rand eines Einschnürungsbereichs (4) durch eine in diesem befindliche Gefäßwand hindurchführbar und nach Aufnahme im distalen Endbereich des Verschließvorrichtungskörpers (1) gemeinsam mit diesem aus der Blutgefäßöffnung herausziehbar sind, weist der Verschließvorrichtungskörper (1) im Bereich quer zu dem genannten Einschnürungsbereich (4) eine Spanneinrichtung (8; 8') mit zumindest einem Schiebeelement (8; 8') auf, welches lediglich in Vorrichtungslängsrichtung auf der Außenseite des Verschließvorrichtungskörpers (1) aus einem Bereich außerhalb der Blutgefäßöffnung in einen zumindest die Gefäßwand des betreffenden Blutgefäßes umfassenden Bereich längs verschiebbar ist und durch dieses Verschieben die Gefäßwand derart spannt, dass sich diese nahe des genannten Einschnürungsbereichs (4) in Richtung aufeinander zu zusammenzieht.
    • 用于张紧血管开口的穿刺区,特别是动脉开口的个体到其中的缝纫针和含有任何相关联的缝合线Verschließvorrichtungskörper(1)被插入时,缝纫针和缝合线在一个收缩部分的外边缘(4)可通过一个位于该容器壁,并通过的 从血管开口与它接收到Verschließvorrichtungskörpers(1)的前端部可被拉出在一起之后,所述Verschließvorrichtungskörper(1)在该区域横向于所述收缩(4)的夹紧装置(8; 8“)与至少一个滑动元件(8; 8“)在其上,在所讨论配套齐全的血管的至少所述容器壁是可纵向移动仅在装置的上Verschließvorrichtungskörpers的外侧的长度方向(1)从血管开口外部的区域,并通过 这种换档施力血管壁,使得该接近的所述收缩(4)朝向彼此收缩。
    • 16. 发明申请
    • CHIRURGISCHE VORRICHTUNG ZUM HINDURCHFÜHREN WENIGSTENS ZWEIER NÄHFÄDEN DURCH DEN RANDBEREICH EINER GEWEBEÖFFNUNG
    • 圆形的外科设备具有至少两个组织开口的边缘区域线程
    • WO2006024272A1
    • 2006-03-09
    • PCT/DE2005/001497
    • 2005-08-25
    • MEDI-GLOBE GMBHSCHWARZ, Werner
    • SCHWARZ, Werner
    • A61B17/00A61B17/04
    • A61B17/0057A61B17/0482A61B17/0483A61B17/06066A61B17/0625A61B2017/0472A61B2017/06057
    • Bei einer chirurgischen Vorrichtung zum Hindurchführen wenigstens zweier Nähfäden durch den Randbereich einer insbesondere in einer Arterie eines Individuums vorhandenen, gegebenenfalls durch Einschneiden gebildeten Gewebeöffnung ist eine stabförmige Nadel- und Fadenführungseinrichtung (1) mit einem Nadelabgabebereich (2) am proximalen Vorrichtungsende, einem Nadelaufnahmebereich (3) am distalen Vorrichtungsende und einem dazwischen liegenden Zwischenraumbereich (4) zur Aufnahme des Randbereichs der Gewebeöffnung vorgesehen; der Nadelabgabebereich (2), der Zwischenraumbereich (4) und der Nadelaufnahmebereich (3) sind starr miteinander verbunden und die stabförmige Nadel- und Fadenführungseinrichtung (1) ist von einem deren Zwischenraumbereich (4) formschlüssig umgebenden länglichen Außenglied (5) verschließbar, welches unter Freigabe des genannten Zwischenraumbereiches (4) relativ zu der stabförmigen Nadel- und Fadenführungseinrichtung (1) in deren Längsrichtung verschiebbar ist, wobei der Nadelabgabebereich (2) zum distalen Vorrichtungsende hin und das längliche Außenglied (5) in seinem Bereich zum proximalen Vorrichtungsende hin jeweils einander zugewandte Endseiten (6, 7) aufweisen.
    • 在用于通过特定存在于一个个体,其可通过切割组织开口的棒状针线引导装置中形成的动脉的边缘区域引导至少两个缝合线的外科装置(1)设置有一个针排出部(2)(在该装置中,针容纳区域3的基端 )在设备和用于接收所述组织开口的边缘区域的中间间隙部分(4)的远端设置; 针排出部(2),该间隙区域(4)和针接收部分(3)刚性地互相连接的和棒状针线引导装置(1)的间隙区域(4)形式的锁定周围细长的外部构件(5)可被其下关闭, 所述空间部的释放(4)相对于在其长度方向的棒状的针和线引导装置(1)移动时,针放电分别部分(2)在远端装置端,并在其区域中的细长的外部构件(5)朝向所述设备的朝向彼此的近端, 面对的端侧(6,7)。
    • 17. 发明申请
    • LITHOTRIPTOR-FANG- UND -ZERTRÜMMERUNGSKÖRBCHEN
    • 碎石副渔获物和-ZERTRÜMMERUNGSKÖRBCHEN
    • WO2004019793A1
    • 2004-03-11
    • PCT/DE2003/002816
    • 2003-08-22
    • MEDI-GLOBE GMBHBOEHLKE, RaimarSCHWARZ, Werner
    • BOEHLKE, RaimarSCHWARZ, Werner
    • A61B17/22
    • A61B17/221A61B2017/2212
    • Bei einem Lithotriptor-Fang- und -Zertrümmerungskörbchen (1), das aus einer Mehrzahl von Materiallitzensträngen (2 bis 5) besteht, deren jeder aus einer Mehrzahl von verdrallten Mate­ rialdrähten, insbesondere von Metalldrähten gebildet ist und im Körbchenbereich gegebenenfalls zumindest einen Knickbe­reich (8, 9) aufweist, sind sämtliche Materiallitzenstränge (2 bis 5) am distalen Fangkörbchenende (6) in einem Zusammen­fassungsbereich (10) miteinander zusammengefasst und am pro­ximalen Fangkörbchenende (7) von einer Ummantelung (11) auf­genommen und in dieser verschiebbar; die Materiallitzensträn­ge (2 bis 5) sind in dem Zusammenfassungsbereich (10) von we­nigstens einem Materialring (12; 18, 19) umschlossen, der so ausgelegt ist, dass seine Reißfestigkeit geringer ist als ein der Gesamtreißfestigkeit sämtlicher Materiallitzenstränge (2 bis 5) entsprechender Festigkeitswert.
    • 在一个碎石捕和-Zertrümmerungskörbchen(1)由多个Materiallitzensträngen的(2〜5),多个绞合伴侣中的每个rialdrähten,特别是金属线形成,并且杯区域在适当情况下,至少一个弯曲区域(8 ,9),所有Materiallitzenstränge是(2〜5)(在与彼此和在近端捕捉筐端(7)的护套(11)的溶液中加入且可移位在其中组合的摘要区域(10)的末梢捕捉筐端6); 所述Materiallitzenstränge(2〜5)是在材料的至少一个环的概要区域(10)(12; 18,19)被封闭,其被设计成使得它的抗张强度是对应的强度值小于所有Materiallitzenstränge的总抗张强度(2至5) ,