会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 6. 发明公开
    • 음성 신호 처리 방법 및 장치
    • 用于语音信号处理的方法和装置
    • KR1020160055059A
    • 2016-05-17
    • KR1020150152525
    • 2015-10-30
    • 삼성전자주식회사
    • 김태윤김상하김성수이진식한창우김은경이재원
    • G10L15/07G10L15/08G10L15/30
    • 음성신호(speech signal)를수신하는단계; 상기음성신호중 개인정보를포함하는개인화정보구간(personalized information section)을검출하는단계; 상기음성신호중 상기개인화정보구간에대응하는음성신호에대하여상기개인정보를기반으로생성된개인화모델(personalized model)을이용하여데이터처리하는단계; 및서버로부터상기개인화정보구간이외의구간인일반정보구간(general information section)에대응하는음성신호에대하여데이터처리한결과를수신하는단계를포함하는단말의음성신호처리방법이개시된다.
    • 终端的语音信号处理方法包括以下步骤:接收语音信号; 检测包括所述语音信号中的个人信息的个性化信息部分; 通过使用基于个人信息生成的个性化模型,对与个性化信息部分对应的语音信号执行数据处理; 并且从服务器接收与作为除个性化信息部分之外的部分的通用信息部分相对于语音信号的数据处理的结果。 因此,语音信号处理方法可以在使用个性化模型的同时保护个人信息。
    • 7. 实用新型
    • 세탁기 포장용 완충재
    • 洗衣机的包装材料
    • KR2019940019269U
    • 1994-08-19
    • KR2019930000318
    • 1993-01-12
    • 삼성전자주식회사
    • 김상하
    • B65D81/02B65D81/03
    • 본고안은세탁기의유통과정에서포장박스와세탁기사이의공간부에개재시켜사용하게된 세탁기포장용완충재에관한것으로, 본고안이해결하기위한과제는스치를수지로된 완충재의폐기과정에서수반되는환경오염및 제반의문제점들을해결하기위함이다. 따라서, 이완충재의재질을종이재외골판지로대체하여사용하고, 이골판지는그 중앙의상면판의네변에위치되는전면판과후면판및 측면판을각각절곡이용이하도록절곡선을형성하고, 구조물로조립할때 체결작용을수행토록체결홈들을형성하여된것이다.
    • 纸的建议,即,分配到正确的纸张的洗衣机的内部的包装通过插入在洗衣机的分配过程中的包装盒和一台洗衣机环境污染参与树脂的seuchi的处置过程中吸收材料之间的空间部中使用缓冲材料,和 这是为了解决所有问题。 因此,瓦楞纸板被折叠,使得位于中央波纹面板四侧的前板,后板和侧板分别弯曲, 紧固槽形成为在组装时执行紧固动作。
    • 10. 发明公开
    • 번역 오류 보정 장치 및 방법
    • 修正翻译错误的装置和方法
    • KR1020110072291A
    • 2011-06-29
    • KR1020090129151
    • 2009-12-22
    • 삼성전자주식회사
    • 안기서김상하
    • G06F17/28G06F17/27
    • PURPOSE: By using a statistical translation error model, the translation error of machine translation is revised automatically. CONSTITUTION: A database stores the translation model and error model. A translation part(150) translates input sentence with reference to the translation model. An error correction part(160) revises the error about the sentence translation with reference to the error model. The translation model comprises the first language and the second language in which the first language is translated. The error model comprises the error expression about the second language and the expression in which the error about the second language is readjusted. The translation part comprises an error corpus generator and a training part.
    • 目的:通过使用统计翻译错误模型,自动修改机器翻译的翻译错误。 构成:数据库存储翻译模型和错误模型。 翻译部分(150)参考翻译模型翻译输入句子。 错误校正部分(160)参照错误模型修正关于句子翻译的错误。 翻译模型包括翻译第一语言的第一语言和第二语言。 错误模型包括关于第二语言的错误表达式和关于第二语言的错误被重新调整的表达式。 翻译部分包括错误语料库生成器和训练部分。